

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、介詞是漢語詞匯中的一類,數(shù)量相對不多,但是使用頻率卻很高,是比較復雜的一個詞類。介詞在漢語學習中占據(jù)重要地位,介詞的偏誤現(xiàn)象在二語習得過程中也很普遍。本文主要以甲乙級介詞為研究對象,以語料庫中的偏誤實例為研究載體,對目標介詞的偏誤現(xiàn)象進行描述和初步歸類。全文不包含緒論部分共分為四章。
第一章對目標介詞偏誤數(shù)量進行統(tǒng)計,得出甲乙級各介詞偏誤的基本數(shù)據(jù)及按意義分類各介詞的偏誤數(shù)據(jù)。在對這些數(shù)據(jù)進行計算和對比后。可以看出,甲級介
2、詞的偏誤量大,出現(xiàn)偏誤的頻率比較均衡,而乙級介詞偏誤量較低,各個介詞的偏誤量分布極為不均。在按意義對目標介詞進行分類后,可以看出對象內(nèi)容介詞、時空介詞、因為目的介詞是偏誤量比較大的三類介詞,其余各類介詞出現(xiàn)偏誤的數(shù)量不是很多。
第二章主要描寫和說明目標介詞在產(chǎn)出時出現(xiàn)的錯加、缺省這兩類偏誤型。得出目標介詞的的誤錯加和缺省主要受謂語動詞和介詞短語出現(xiàn)位置的影響。由于誤用一類最為復雜,所以獨立作為一章描寫。
第三
3、章主要針對出現(xiàn)偏誤數(shù)量最多,偏誤情況最復雜的誤用類型進行重點分析。對介詞誤用的分析大致分為三個方面:一是介詞和介詞之間的誤用,也是最多的誤用情況,包括語義相似類誤用和結(jié)構(gòu)搭配類誤用。二是介詞與其他詞類的誤用。主要是和動詞及連詞之間的誤用。三是描述介詞誤用的其他類型,包括音似誤用、形似誤用等。
第四章主要是針對部分對象類介詞的偏誤進行的描述和分析,之所以選擇對象類介詞,是因為這類介詞無論是在使用頻率還是偏誤頻率都比較高,有一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于中介語語料庫的方式、依據(jù)類介詞偏誤的研究.pdf
- 基于中介語語料庫的名詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫“面對”的偏誤研究.pdf
- 基于中介語語料庫的疑問句偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的聯(lián)合關(guān)系連詞偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語重疊式偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的形容詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 留學生動詞搭配偏誤分析——基于中介語語料庫的研究.pdf
- 基于HSK動態(tài)語料庫介詞“對、對于、關(guān)于”的偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語介詞習得研究.pdf
- 基于HSK語料庫“反而”的偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的韓國留學生“讓”字兼語句偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的留學生方式介詞偏誤分析與教學建議.pdf
- 基于中介語語料庫的英語國家留學生漢語篇章銜接偏誤研究.pdf
- 基于語料庫中“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的動形兼類詞偏誤分析.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的數(shù)字詞偏誤分析.pdf
- 留學生原因、目的類介詞偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的留學生口語語段表達偏誤分析與教學建議.pdf
- 多用途習得研究的中介語語料庫偏誤分類系統(tǒng)及標注探索.pdf
評論
0/150
提交評論