

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、重疊是使某種語言重復(fù)出現(xiàn)的語法手段,在漢藏語系、南島語系等亞太地區(qū)的語言中比較常見。漢語是一種沒有豐富形態(tài)變化的語言,因此,重疊在漢語中尤為重要,由于漢語重疊式在詞性上分布的廣泛性、形式上的多樣性以及使用上的特殊性,因此,漢語重疊式是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一個難點。
本論文在漢語重疊式本體研究的基礎(chǔ)上,通過對北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫中相關(guān)偏誤例句的統(tǒng)計與分析,總結(jié)歸納出留學(xué)生在使用漢語重疊式時出現(xiàn)的偏誤類型,尋找偏誤的特
2、點以及造成偏誤的因為,并力圖在此基礎(chǔ)上對留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語重疊式提出一些相關(guān)的建議。
文章共包括五個部分:
第一部分為緒論。本章主要說明選題的緣由,介紹本文選題的意義以及采用的研究方法,并從本體研究以及習(xí)得研究這兩個方面對前人的研究情況進(jìn)行綜述。
第二部分為偏誤類型。本章主要是對留學(xué)生使用漢語重疊式時出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行歸類,通過分析,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生出現(xiàn)偏誤的類型主要有:重疊式的濫用、誤用和漏用、重疊缺失、重
3、疊贅余、搭配不當(dāng)、重疊式后加成分缺失。
第三部分總結(jié)了偏誤的特點以及探討了偏誤產(chǎn)生的因為。本文采用了定性分析和定量分析相結(jié)合的方法,指出留學(xué)生在使用漢語重疊式時出現(xiàn)偏誤的分布是很不均衡的。并從外部因為和內(nèi)部因為這兩個方面來探討偏誤產(chǎn)生的因為。
第四部分從教材、教師、習(xí)得者這三個方面提出了一些教學(xué)策略。并結(jié)合整個研究過程對目前的漢語本體研究、漢語應(yīng)用研究、漢語習(xí)得研究提出了自己的一些思考。
第五部
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于中介語語料庫的介詞偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的名詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫“面對”的偏誤研究.pdf
- 基于中介語語料庫的疑問句偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的聯(lián)合關(guān)系連詞偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的形容詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的英語國家留學(xué)生漢語篇章銜接偏誤研究.pdf
- 基于中介語語料庫的方式、依據(jù)類介詞偏誤的研究.pdf
- 留學(xué)生動詞搭配偏誤分析——基于中介語語料庫的研究.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的漢語量詞重疊研究及偏誤考察.pdf
- 基于HSK語料庫“反而”的偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的韓國留學(xué)生“讓”字兼語句偏誤分析.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的漢語量詞重疊研究及偏誤考察_12836.pdf
- 基于語料庫的現(xiàn)代漢語協(xié)同動詞研究及其偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語介詞習(xí)得研究.pdf
- 漢語中介語語料庫中的標(biāo)注拓展.pdf
- 留學(xué)生漢語AA重疊式副詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 基于語料庫中“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語動詞重疊式的習(xí)得考察與偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的動形兼類詞偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論