已閱讀1頁,還剩91頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號UDCH059碩士學位論文AnAnalysisonExplicitationinChineseEnglishSimultaneousInterpreting漢英同聲傳譯之顯化現(xiàn)象研究論文答辯日期陳德元2016521學位授予日期2Q!魚!魚:墨Q答辯委員會主席整招凰熬援廣西大學學位論文原創(chuàng)性和使用授權(quán)聲明本人聲明所呈交的論文,是本人在導師的指導下獨立進行研究所取得的研究成果。除己特別加以標注和致謝的地方外,論文不包含任何其他個人或集
2、體己經(jīng)發(fā)表或撰寫的研究成果,也不包含本人或他人為獲得廣西大學或其它單位的學位而使用過的材料。與我一同工作的同事對本論文的研究工作所做的貢獻均已在論文中作了明確說明。本人在導師指導下所完成的學位論文及相關(guān)的職務(wù)作品,知識產(chǎn)權(quán)歸屬廣西大學。本人授權(quán)廣西大學擁有學位論文的部分使用權(quán),即:學校有權(quán)保存并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交學位論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱,可以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索和傳播,可以采用影印
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 同聲傳譯
- 漢英同聲傳譯中預測策略的研究.pdf
- 漢英同聲傳譯預測策略研究報告.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 同聲傳譯中猶豫現(xiàn)象的實證研究.pdf
- 漢英同聲傳譯中簡約原則的應(yīng)用.pdf
- 漢英同聲傳譯中英語介詞使用的探究.pdf
- 同聲傳譯中譯員停頓現(xiàn)象的實證研究.pdf
- 漢英同聲傳譯預測策略研究報告_7732.pdf
- 試論同聲傳譯
- 影響漢英同聲傳譯實踐的語言文化因素分析.pdf
- 從經(jīng)濟原則看漢英同聲傳譯的省略策略.pdf
- 專業(yè)技術(shù)資料的漢英同聲傳譯技巧.pdf
- 基于同聲傳譯語料庫的漢語重述標記語的顯化研究.pdf
- 電影《阿甘正傳》同聲傳譯不可譯現(xiàn)象處理.pdf
- 同聲傳譯理論與實踐
- 同聲傳譯過程認知模式研究.pdf
- 亞歐翻譯同聲傳譯合同
- 認知負荷模式下漢英同聲傳譯中簡化策略分析.pdf
評論
0/150
提交評論