版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、幽默被廣泛地運用在人們的日常生活中,在人們社會交往中扮演著不可或缺的角色。人們很早就開始觀察到幽默現(xiàn)象并從各個不同角度對其進行了研究。作為幽默的主要表現(xiàn)形式,言語幽默是人們社交往來的潤滑劑,它可以縮短交流者之間的距離、改善人們的人際關(guān)系、還可以使人們身心愉悅,有利于建造和諧社會。對于言語幽默的研究具有很大的理論及實踐價值。但是很長時間以來,來自不同研究領(lǐng)域的學者們對言語幽默的研究主要集中在社會學、人類學和心理學角度。直到上個世紀八十年代
2、,對于言語幽默的語用學研究才隨著語用學的發(fā)展開始興起。然而,很少有學者將語用學理論應(yīng)用于情景喜劇的言語幽默研究。本文運用語用學中的兩個經(jīng)典理論即合作原則和禮貌原則以及認知語用學理論即關(guān)聯(lián)理論分析了當下廣為流行的一部美國情景喜劇《生活大爆炸》,試圖找出其言語幽默的產(chǎn)生機制。
從本文的分析中可以看出,合作原則和禮貌原則在解釋這部劇中言語幽默的產(chǎn)生機制方面具有強有力的解釋力。劇中許多言語幽默的產(chǎn)生都可以從對于這兩個原則的準則的違反來
3、解讀。然而,這兩個理論也有其局限性。為了彌補合作原則和禮貌原則在解讀劇中言語幽默產(chǎn)生機制方面的不足,本文又采用了關(guān)聯(lián)理論從認知語用學角度來解釋劇中的言語幽默。劇中大量言語幽默的產(chǎn)生可以從關(guān)聯(lián)理論中最大關(guān)聯(lián)和最佳關(guān)聯(lián)的反差來解讀。然而,關(guān)聯(lián)理論也并非完全適用。作者發(fā)現(xiàn),盡管關(guān)聯(lián)理論在解釋該劇中的言語幽默方面具有更強的解釋力,然而只有將兩個經(jīng)典語用學理論和認知語用學理論結(jié)合起來才能更好地解讀《生活大爆炸》中的言語幽默,也才能幫助人們更深刻地
4、理解和欣賞該劇中的言語幽默。
作為基于三個語用學理論對《生活大爆炸》中言語幽默產(chǎn)生機制的初步分析,本文在一定程度上豐富了現(xiàn)有的關(guān)于合作原則、禮貌原則和關(guān)聯(lián)理論的語用學理論研究,因此具有一定的理論意義。另外,由于《生活大爆炸》在中國觀眾特別是正在學習英語言文化的中國觀眾中的風行,本文也對于他們在理解和欣賞該劇中的言語幽默以及更好地在社會交往中運用言語幽默起到了一定的幫助作用,因此本文的分析具有一定的實踐意義。當然,本文也存在許多
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Humor in American Situation Comedy Friends-From the Perspective of Discourse Analysis.pdf
- A Pragmatic Analysis of Conversational Humor in the Big Bang Theory.pdf
- A Pragmatic Analysis to Humorous Utterances in the American Sitcom The Big Bang Theory.pdf
- Incongruity and Resolution of Verbal Humor—A Case Study of American Sitcom The Big Bang Theory.pdf
- An Analysis of Apologies in American Sitcom the Big Bang Theory from the Perspective of Politeness Principle_10127.pdf
- Verbal Humor Conveyed by Violating the Cooperative Principle in Conversations- A Case Study of American Sitcom -The Big Bang Theory-_27276.pdf
- On Translation of Puns in The Big Bang Theory from the Perspective of Memetics_20180.pdf
- A Pragmatic Analysis of Humor in Cell Phone Messages from the Perspective of Presupposition.pdf
- On the Translation of Humorous Language in American Sitcom the Big Bang Theory.pdf
- Cognitive Model of Verbal Irony Based on Relevance Theory-A Case Study on The Big Bang Theory.pdf
- Pragmatic Presuppositional Exploration of Verbal Humor in More Happiness from More Talks.pdf
- A Pragmatic Approach to the Understanding of Verbal Humor.pdf
- Analysis of Global Brand Strategy from Cultural Perspective.pdf
- A Pragmatic Study of Understatement in Friends from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- The Exploration into English Humor From the Perspective of Discourse Analysis_20904.pdf
- A Cognitive Approach to English Verbal Humor and its Translation--from a Perspective of CBT.pdf
- A nalysis of Discourse Markers in Verbal Communication from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Pragmatic Study of Verbal Humor in Friends_19674.pdf
- Pragmatic Vagueness in English Tour Itinerary from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Pragmatic Study of Treason in Advertisement Translation from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
評論
0/150
提交評論