版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在研究英語專業(yè)本科學(xué)生寫作中產(chǎn)出性詞匯能力的變化軌跡,為學(xué)生的產(chǎn)出性詞匯能力的發(fā)展提供指導(dǎo),為英語專業(yè)教師的詞匯教學(xué)提供啟示。英語專業(yè)學(xué)生的詞匯能力不僅反映在詞匯量和詞匯知識方面,而且也應(yīng)該反映在運(yùn)用這些知識進(jìn)行有效的接受和產(chǎn)出活動中。英語專業(yè)的學(xué)生隨著年級的增長,能識別大量詞匯,但在說或?qū)懙漠a(chǎn)出活動中并不能使用或使用好一大部分這些詞。有研究學(xué)者認(rèn)為這是外語學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)出性詞匯發(fā)生了僵化現(xiàn)象。 本研究選取五十五名英語專業(yè)的
2、學(xué)生為測試對象,分別在三個學(xué)期對他們進(jìn)行了寫作能力的測試。本文以定量研究的方式,從詞匯的豐富性(詞匯變化和詞頻概貌兩個方面)、詞綴、搭配和用詞恰當(dāng)性這四個維度調(diào)查學(xué)生在書面作文中產(chǎn)出性詞匯的變化狀況。詞匯變化以一篇作文中所使用的原型詞數(shù)量占總詞數(shù)的比例表示,詞頻概貌以作文中所使用的高頻詞匯和低頻詞匯占總詞數(shù)的比例表示。學(xué)生作文中的詞綴、搭配和用詞恰當(dāng)性指標(biāo)通過錯誤分析的方式表示。 研究結(jié)果表明英語專業(yè)的學(xué)生在詞匯產(chǎn)出能力的四個方
3、面呈現(xiàn)不規(guī)律的變化狀況。詞匯豐富性從第三學(xué)期到第五學(xué)期呈現(xiàn)出先進(jìn)步后退步的情況,應(yīng)證了“僵化現(xiàn)象”。但學(xué)生使用詞綴的能力連續(xù)三個學(xué)期保持提高態(tài)勢,不存在僵化現(xiàn)象。學(xué)生的詞匯搭配能力顯現(xiàn)出持續(xù)降低的變化,但在第五學(xué)期下降程度明顯趨緩,出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),因此僵化現(xiàn)象也沒有出現(xiàn)。學(xué)生的用詞準(zhǔn)確性呈現(xiàn)出先小幅下降后大幅增強(qiáng)的變化,同樣僵化現(xiàn)象也沒有出現(xiàn)。本研究表明英語專業(yè)的學(xué)生在產(chǎn)出性詞匯的四個維度方面的發(fā)展存在不均衡性,僵化現(xiàn)象的判斷過于籠統(tǒng),而所謂
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語專業(yè)大學(xué)生產(chǎn)出性詞匯發(fā)展研究.pdf
- 英語專業(yè)大學(xué)生寫作中詞匯豐富性變化歷時研究.pdf
- 英語專業(yè)大學(xué)生產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的實證研究.pdf
- 英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的讀者意識研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作策略研究.pdf
- 對非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中詞匯銜接的分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的錯誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的頻次效應(yīng)研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的中式英語現(xiàn)象研究.pdf
- 中國英語專業(yè)大學(xué)生通過寫作附帶習(xí)得詞匯的實證研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移研究.pdf
- 英語專業(yè)大學(xué)生寫作自我效能感研究.pdf
- 對非英語專業(yè)大學(xué)生寫作中的搭配錯誤研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯磨蝕實證研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯知識發(fā)展研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中回避現(xiàn)象的調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中銜接手段的使用研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的負(fù)語用遷移研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)大學(xué)生寫作策略使用研究.pdf
- 民族高校非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的銜接錯誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論