已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本項目報告基于筆者個人的翻譯實踐,所選取的內(nèi)容是2016年7月到10月《紐約客》雜志“城中話題”(The Talk of the Town)欄目中的新聞評論文章,共涉及10篇報道,內(nèi)容涵蓋美國大選、恐怖襲擊、毒品戰(zhàn)爭、敘利亞沖突問題等。作為新聞傳播的一種重要方式,新聞評論既提供了實時的新聞資訊,又表達(dá)了作者的立場觀點,使讀者在了解新聞事件的同時,進(jìn)一步認(rèn)識到其背后的本質(zhì)和意義。
基于對新聞評論文章的翻譯,筆者結(jié)合具體的例子,就
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《紐約客》新聞評論文章漢譯項目報告_2291.pdf
- 《紐約客》文化專欄漢譯項目報告.pdf
- 《紐約時報》新聞漢譯項目報告.pdf
- 《紐約時報》新聞漢譯項目報告_9006.pdf
- 《經(jīng)濟學(xué)人》網(wǎng)站新聞評論文章翻譯報告.pdf
- 《紐約時報》烏克蘭危機漢譯項目報告.pdf
- 評論文章2018.130
- 經(jīng)典評論文章
- 翻譯目的論視角下的英語新聞漢譯——《紐約時報》中國新聞節(jié)譯報告.pdf
- 《自然》科技評論漢譯實踐報告.pdf
- 黨史學(xué)習(xí)教育評論文章范文
- 文學(xué)評論文章如何寫
- 微信訂閱號《取經(jīng)號JTW》漢譯時評文章項目報告.pdf
- 功能對等視角下商務(wù)文本英漢翻譯實踐報告——以《紐約客》商務(wù)專欄文章為例.pdf
- 編譯技巧在新聞文章漢譯英方面的應(yīng)用.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)數(shù)碼類科技新聞漢譯實踐項目報告.pdf
- 愛新聞網(wǎng)站英語新聞漢譯報告.pdf
- 《紐約時報》健康類新聞翻譯報告.pdf
- 《紐約客》商務(wù)性英文報道的 翻譯實踐報告.pdf
- 時政新聞的漢譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論