中國非英語專業(yè)學(xué)生在There-be句型習(xí)得中的母語負(fù)遷移研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、母語遷移一直是外語學(xué)習(xí)中引起爭(zhēng)議的問題,同時(shí)對(duì)there be句型結(jié)構(gòu)的習(xí)得問題也讓中國大學(xué)英語教師和中國非英語專業(yè)學(xué)生感到很棘手。相關(guān)研究顯示對(duì)therebe句型結(jié)構(gòu)的習(xí)得問題可歸因于受中文“有”字句的影響,本研究旨在通過分析中國非英語專業(yè)學(xué)生在使用there be句型中的錯(cuò)誤來深入了解母語負(fù)遷移是如何影響他們習(xí)得there be句型結(jié)構(gòu)的。分析的資料包括中國某高校非英語專業(yè)學(xué)生對(duì)20個(gè)漢語有字句的英文翻譯。通過對(duì)學(xué)生翻譯中對(duì)ther

2、e be句型結(jié)構(gòu)所犯錯(cuò)誤的定量和定性分析,驗(yàn)證了先前相關(guān)研究的觀察與假設(shè):母語負(fù)遷移導(dǎo)致了there be句型結(jié)構(gòu)的習(xí)得問題。研究結(jié)果表明中文有字句與英語there be句型的異同導(dǎo)致了學(xué)生在使用there be句型時(shí)出現(xiàn)了錯(cuò)誤。本研究對(duì)對(duì)促進(jìn)教師的教學(xué)及學(xué)生學(xué)習(xí)英語寫作具有實(shí)際意義。
   本文由六部分組成,主要結(jié)構(gòu)如下:第一部分為引言。主要介紹了本文的研究背景及研究的目的和意義。第二部分是文獻(xiàn)綜述,作者回顧了與本研究相關(guān)的理

3、論發(fā)展和國內(nèi)外相關(guān)研究動(dòng)態(tài),并詳細(xì)闡述了與遷移相關(guān)的對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析、中介語理論和與there be句型結(jié)構(gòu)相關(guān)的理論論。第三部分是研究設(shè)計(jì)。其中,作者提出了兩個(gè)研究問題,并介紹了研究對(duì)象、研究工具、以及數(shù)據(jù)收集、分類及分析過程。第四章作者通過對(duì)數(shù)據(jù)的定量分析和定性分析得出了錯(cuò)誤類型的分布情況,并分析了各種錯(cuò)誤的原因所在。在第四章最后還討論了學(xué)生在使用there be句型時(shí)出現(xiàn)的回避想象,并對(duì)其原因進(jìn)行了分析。在文章的最后第五部分,作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論