基于語料庫的說明文語義關系對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩110頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文以語料庫為基礎對英語說明文、漢語說明文及英語專業(yè)中國學生用英語寫作的說明文之間的語義關系進行了對比,其目的在于,一是探討三者在語義關系類型和語義關系順序方面是否有顯著差異,二是探索更好的英語說明文寫作教學方法。作者從英語說明文、漢語說明文及學生的英語說明文中分別選取八篇文章。借助于并置、反義詞、標點符號、詞匯標記、改寫、提問、語境以及有關世界的知識,作者對所選取的文章進行了語義關系類型和語義關系順序分析,然后將分析結果轉換為統(tǒng)計數(shù)

2、據(jù),最后在統(tǒng)計數(shù)據(jù)的基礎上對上述三種說明文的語義關系類型和語義關系順序的分布頻率進行了對比分析。該研究表明:三種說明文在語義關系類型及語義關系順序方面存在顯著差異,這種差異是由多種因素造成的 ―― 文化因素、語言因素、社會政治因素、價值觀因素及教育因素,等等。學生說明文的語義關系類型和語義關系順序的表現(xiàn)特征可以看作是學生英語說明文寫作學習不斷趨向于英語本族人說明文寫作風格的一種標志。在英語說明文寫作教學過程中,不僅要注意英語說明文和漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論