已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文采用案例分析法、例證法、歸納法,分析了翻譯過(guò)程中的政治因素對(duì)譯者動(dòng)機(jī)、譯本選材、翻譯策略的影響,對(duì)嚴(yán)復(fù)譯著《社會(huì)通詮》的政治性進(jìn)行了詳細(xì)論述。作者結(jié)合時(shí)代背景,從意識(shí)形態(tài)、主流詩(shī)學(xué)和贊助人三大政治因素對(duì)經(jīng)典譯本《社會(huì)通詮》進(jìn)行個(gè)案研究,力圖闡述并呈現(xiàn)其翻譯行為與政治因素間密不可分的關(guān)系,著重論證政治因素在翻譯過(guò)程中的影響。研究發(fā)現(xiàn),在翻譯過(guò)程中,意識(shí)形態(tài)(包括主流意識(shí)形態(tài)和譯者個(gè)人意識(shí)形態(tài))對(duì)于翻譯動(dòng)機(jī)、譯本選材和翻譯策略的選擇都有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從嚴(yán)譯名著《社會(huì)通詮》看譯者能動(dòng)性發(fā)揮的可能.pdf
- 嚴(yán)復(fù)譯本《社會(huì)通詮》贊助人因素的考察.pdf
- 嚴(yán)復(fù)翻譯會(huì)通思想的特征和局限性的研究——以《社會(huì)通詮》為例.pdf
- 從操控論看嚴(yán)譯《社會(huì)通詮》.pdf
- 從操控論看嚴(yán)譯社會(huì)通詮
- 社會(huì)通詮商兌
- 從生態(tài)翻譯學(xué)看嚴(yán)復(fù)譯著《天演論》.pdf
- 翻譯會(huì)通研究——從徐光啟到嚴(yán)復(fù)
- 從嚴(yán)復(fù)譯作天演論看權(quán)力話(huà)語(yǔ)對(duì)翻譯的影響
- 從翻譯的政治視角看嚴(yán)復(fù)的譯作《天演論》.pdf
- 從嚴(yán)復(fù)譯作《天演論》看權(quán)力話(huà)語(yǔ)對(duì)翻譯的影響_34459.pdf
- 從嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”看譯者主體性
- 韋努蒂翻譯詮釋模式研究——以嚴(yán)譯《社會(huì)通詮》為例.pdf
- 技術(shù)的內(nèi)在政治性研究——兼論溫納的技術(shù)政治性思想.pdf
- 從嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”看譯者主體性_37229.pdf
- 政治性訪(fǎng)談中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 政治性采訪(fǎng)中語(yǔ)用預(yù)設(shè)的分析.pdf
- 論層級(jí)組織的政治性活動(dòng)成本
- 英語(yǔ)政治性語(yǔ)篇中動(dòng)因的掩飾.pdf
- 從順應(yīng)論視角看嚴(yán)復(fù)《天演論》的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論