從篇章修辭角度看《2014年政府工作報(bào)告》的英譯策略研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、近年來,隨著對外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大以及經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,中國躋身為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,在國際舞臺上扮演著越來越重要的角色。與此同時(shí),中國也急需不斷加強(qiáng)對外宣傳和交流,才能讓世界更深入地了解中國,更有利于中國在世界的發(fā)展。《政府工作報(bào)告》是中國政府一年一度做出的報(bào)告,其內(nèi)容包括回顧和總結(jié)上一年政府工作情況以及對今后這一年政府的工作計(jì)劃和目標(biāo),涉及中國的經(jīng)濟(jì)、政治、文化、外交、社會(huì)等方方面面的政策以及發(fā)展舉措,是了解中國最權(quán)威、最重要的文件。因此

2、,《政府工作報(bào)告》及其翻譯研究受到了學(xué)界的重視。經(jīng)調(diào)研發(fā)現(xiàn),學(xué)界鮮有從篇章修辭學(xué)的角度來研究《政府工作報(bào)告》及其英譯策略。
  因此,本文擬從篇章修辭學(xué)的角度來分析研究《2014年政府工作報(bào)告》及其英譯策略。主要從篇章類型、篇章單位及其語體特點(diǎn)三方面深入分析和研究。發(fā)現(xiàn)該報(bào)告屬于政論文,其句間聯(lián)系既有鏈?zhǔn)铰?lián)系也有平行聯(lián)系,其邏輯關(guān)系多呈隱性;段落與語段即有重合也有包含,片斷的清晰布局以及主旨句的使用,使內(nèi)容重點(diǎn)突出,易于讀者把握信

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論