

已閱讀1頁(yè),還剩65頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以倫理學(xué)翻譯為例,首先介紹項(xiàng)目意義、項(xiàng)目背景及報(bào)告結(jié)構(gòu),隨后回顧國(guó)內(nèi)人文社科類文本翻譯發(fā)展現(xiàn)狀,繼而以《個(gè)人、團(tuán)體和企業(yè)倫理》第一章的翻譯實(shí)踐為例,以目的論為指導(dǎo)原則,重點(diǎn)分析了譯者在翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題及解決方案。問(wèn)題包括遣詞和造句兩方面,涉及多義詞的選詞和專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯,長(zhǎng)難句式的分解和重組。
作者指出,進(jìn)行多義詞選詞時(shí),需要結(jié)合源語(yǔ)上下文,找出最符合語(yǔ)境的表達(dá)。具體可以查詢目的語(yǔ)相關(guān)詞典,通過(guò)語(yǔ)義溯源和詞語(yǔ)在相關(guān)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Translation of Notice to Visitors from the Perspective of Skopos Theory.pdf
- Translation of Business Contract Provision from Perspective of Skopos Theory.pdf
- A Report on C-E Translation of Communications Documentation from the Perspective of Skopos Theory.pdf
- Research on Business Contract Translation Approaches from the Perspective of Coherence Rule in the Skopos Theory.pdf
- A Study of Torah or the Five Books of Moses Translated by Peter Feng from the Perspective of Skopos Theory.pdf
- Study on the C-E Translation of Scenic Signs of Sanya From the Perspective of Skopos Theory.pdf
- A Study on C-E Translation of Museum Interpretive Texts from the Perspective of Skopos Theory.pdf
- A Study of E-C Contract Translation of Conditions of Contract for Construction from the Perspective of Skopos Theory.pdf
- A C-E Translation Study of Shaanxi Panoramic Scenic Spot Introduction from the Perspective of Skopos Theory.pdf
- A Study on the Translation of Emma from the Perspective of Register Theory.pdf
- A Study on Noun Acquisition from the Perspective of Category Theory.pdf
- Relevance Theory and Translation-Study on the Translation from Perspective of Relevance Theory.pdf
- Research on Subtitle Translation of Inception from the Perspective of Skopos Theory_10128.pdf
- A Study on Hedges of Female Interviews from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- Political News Translation-From the Perspective of Manipulation Theory.pdf
- A Pragmatic Study of Understatement in Friends from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Study of Hedges in Est Documentations from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- On Parody in Net Catchwords from the Perspective of Conceptual Blending Theory.pdf
- Analyzing Favor Asking From the Perspective of Speech Act Theory.pdf
- On Translation of Qingdao Tourist Materials from the Perspective of Relevance Theory.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論