羅漢諺語中的動(dòng)物詞比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、目錄羅漢諺語中的動(dòng)物詞比較研究1中文摘要1第一章引言。。1第一節(jié)研究目的。2第二節(jié)研究方法3語科來源。3分析方法。。。3節(jié)前人研究成果3第二章相關(guān)理論的背景6第一節(jié)語言文化動(dòng)物和諺語的關(guān)系6第二節(jié)羅漢諺語的起源12第三章羅漢文化中的動(dòng)物象征和其在諺語的反映對比17第’節(jié)!17馬在羅漢文化的認(rèn)知中對比“17二芙十馬的諺語分析19第二節(jié)狗21一判在羅汝史化的認(rèn)知I中對比“21關(guān)J一翻的淳g分忻22第三節(jié)牛23’r在中羅義化的認(rèn)知中的對比““

2、23一關(guān)J一1的諺語分析z5第四節(jié)羊。26羊在羅漢立化的認(rèn)知對比26二關(guān)十羊的睦語分析“28第五節(jié)豬29一豬在羅漢文化的認(rèn)知中對比。29黃十蕁肯的諺語分析31第六節(jié)貓3l一貓?jiān)诹_漢史化的認(rèn)知中對比““31二關(guān)于貓的諺語分析“33第七節(jié)鼠34鼠在羅漢立化的認(rèn)知對比?!啊?5二關(guān)’鼠的諺語分析“36第八節(jié)兔~37一兔在羅漢文化的認(rèn)知中對比。37二關(guān)十兔了的諺語分析“。“38中文摘要關(guān)于語言與文化關(guān)系的論述眾說紛紜,而文化有很大一部分是體現(xiàn)在

3、語言中的,最典型的代表之一就是諺語,諺語可以說是一個(gè)民族智慧的結(jié)晶,是語占文化的歷史積累。本文從動(dòng)物及其諺語的角度對比分析了羅馬尼亞、中國文化之間的異同,通過對相關(guān)諺語的研究揭示兩種文化異同的具體表現(xiàn)及其原因。本文從中羅文化中的動(dòng)物象征意義及其在諺語中的反映出發(fā),分別列舉了牛、馬、羊、豬、貓、狗、鼠、兔、熊、龍、虎等動(dòng)物及其相關(guān)諺語在各自國家的認(rèn)知狀況,從而試圖從具體動(dòng)物及諺語表達(dá)的異同來尋求兩種文化之間的差異。為了洋細(xì)|兌明阿種文化中

4、動(dòng)物和諺語的異同,本文首先闡釋了研究的相關(guān)背景,探討了語言、文化、動(dòng)物和諺語之間的關(guān)系,并在學(xué)術(shù)的層面考差了羅漢諺語的起源,以做出更原初、更接近各自文化本來面貌的判斷。另外,本文在材料的選取上。也更重視中、羅兩國均具有代表性的動(dòng)物以及相關(guān)的諺語,力求使兩者之間的對比更加具有可操作性,從而使所得結(jié)果具有更廣泛、更普遍的意義及更寬闊的擴(kuò)展空間。最后,本文運(yùn)用Itofstede的文化理論來闡釋羅漢動(dòng)物諺語所反映的羅漢兩種文化的區(qū)別及相似之處,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論