版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、目錄中文摘要1Abstrct:!緒論4一、研究的緣起和意義4二、研究對(duì)象5三、研究方法6第一章文化與文化因素7第一節(jié)文化的含義及其與語言的關(guān)系7一、文化的含義7二、語言與文化的關(guān)系9第二節(jié)對(duì)外漢語教材中的文化因素11一、文化因素的定義11二、文化因素的分類12三、對(duì)外漢語教材編寫中文化因素相關(guān)研究14第二章《新實(shí)用漢語課本》簡介及其文化因素的分類16第一節(jié)《新實(shí)用漢語課本》簡介及其相關(guān)研究】6一、《新實(shí)用漢語課本》簡介16二、《新實(shí)用漢
2、語課本》的相關(guān)研究17第二節(jié)《新實(shí)用漢語課本》中文化因素分類17一、教材中知識(shí)文化因素分類標(biāo)準(zhǔn)18二、教材中交際文化因素分類標(biāo)準(zhǔn)20第三章《新實(shí)用漢語課本》中文化因素的具體分析22第一節(jié)《新實(shí)用漢語課本》教材中的文化因素分析22一、教材中知識(shí)文化因素每課平均量23二、教材中交際文化因素每課平均量24李彬:對(duì)外漢語教材中的文化因素及教學(xué)研究一一以《新實(shí)用漢語課本》為例中文摘要在意識(shí)形態(tài)層面,語言和文化是相輔相成的一對(duì)概念,語言‘是文化的組
3、成部分,又是文化的載體,以符號(hào)的形式具象化的呈現(xiàn)文化內(nèi)涵。一種語言的出現(xiàn)承載的是這個(gè)民族文化的積淀,每一種語言背后都有一定的文化含義,拋開這些文化含義,造成二者的分割,語言便失去其完整性。因此任何一種語言的學(xué)習(xí)都離不丌對(duì)相關(guān)文化的了解。漢語的學(xué)習(xí)也是如此,要想學(xué)好漢語就避不開漢文化。本文首先嘗試對(duì)文化因素進(jìn)行了分類,根據(jù)分類將《新實(shí)用漢語課本》系列教材中的文化因素進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并在此基礎(chǔ)上采用描寫和比較的方法對(duì)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析和討論,然后提
4、出思考與建議。本文的主體共分為六個(gè)部分四個(gè)章節(jié):第一部分是緒論,主要是選題的緣起、意義,研究對(duì)象及研究方法。第二部分是對(duì)文化和文化因素的相關(guān)綜述,進(jìn)而提出對(duì)外漢語教材中文化因素的含義。第三部分是根據(jù)前人文化因素的分類,對(duì)《新實(shí)用漢語課本》中的文化因素進(jìn)行分類。第四部分將《新實(shí)用漢語課本》教材中的文化因素分為兩類:知識(shí)文化和交際文化。然后梳理本套漢語教材中的文化因素,考察其總量,從本套教材編寫的四個(gè)部分——課文、生詞、練習(xí)及閱讀來研究其對(duì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)外漢語教材中的文化因素及教學(xué)研究——以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 論對(duì)外漢語綜合課文化因素教學(xué)——以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 對(duì)外漢語教材中民俗文化的選用研究——以新實(shí)用漢語課本為例
- 對(duì)外漢語教材中民俗文化的選用研究——以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 試論對(duì)外漢語語言教材中的文化導(dǎo)入——以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 功能法與對(duì)外漢語精讀教材研究——以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 對(duì)外漢語中級(jí)階段的民俗文化教學(xué)--以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 對(duì)外漢語教材詞匯處理問題研究——以《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 對(duì)外漢語教材中的文化內(nèi)容教學(xué)研究——以《體驗(yàn)漢語》教材為例.pdf
- 初級(jí)對(duì)外漢語教材中的英文釋義研究——以《新實(shí)用漢語課本》和《漢語教程》為例.pdf
- 對(duì)外漢語教材緊縮句式的考察與分析——以《博雅漢語》、《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 初級(jí)對(duì)外漢語教材中的“呢”——以《快樂漢語》、《跟我學(xué)漢語》和《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 初級(jí)對(duì)外漢語教材生詞英文釋義比較研究——以《漢語教程》和《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 對(duì)外漢語綜合課中文化詞語的教學(xué)研究——以《新實(shí)用漢語課本》(1-4冊(cè))為例.pdf
- 從《新實(shí)用漢語課本》談對(duì)外漢語教材的編寫.pdf
- 初、中級(jí)對(duì)外漢語教材之中國文化詞語及其教學(xué)研究——以《新實(shí)用漢語課本》和《成功之路》為例.pdf
- 初級(jí)對(duì)外漢語教材中的虛詞編排對(duì)比研究——以《新實(shí)用漢語課本》和《當(dāng)代中文》為例.pdf
- 中、高級(jí)階段對(duì)外漢語文化教學(xué)研究——以《博雅漢語》教材為例.pdf
- 從初級(jí)教材看對(duì)外漢語教學(xué)理念的發(fā)展——從《實(shí)用漢語課本》到《新實(shí)用漢語課本》.pdf
- 對(duì)外漢語初級(jí)教材《長城漢語》與《新實(shí)用漢語課本》的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論