![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/1/8/8045e4e0-dc33-4d43-a3ee-8265cef204ae/8045e4e0-dc33-4d43-a3ee-8265cef204aepic.jpg)
![同聲傳譯未來(lái)新類型--手機(jī)同傳研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/1/8/8045e4e0-dc33-4d43-a3ee-8265cef204ae/8045e4e0-dc33-4d43-a3ee-8265cef204ae1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、同聲傳譯這種特殊的口譯方式,距今不過(guò)一百年的歷史。目前,同聲傳譯的相關(guān)研究已經(jīng)逐漸成熟,但針對(duì)同聲傳譯類型的發(fā)展趨勢(shì)或具體某一類型的研究卻少之又少,幾乎沒(méi)有人從宏觀角度去研究和歸納同聲傳譯類型的變遷。同聲傳譯根據(jù)不同的分類標(biāo)準(zhǔn)可以進(jìn)行多角度的分類,本文參考前人的研究成果,以出現(xiàn)時(shí)間的先后為標(biāo)準(zhǔn),將同聲傳譯類型歸納為:傳統(tǒng)類型、新類型和未來(lái)新類型三種,并嘗試未來(lái)進(jìn)行展望,對(duì)洪成一最先提出的現(xiàn)在并未出現(xiàn)、未來(lái)即將出現(xiàn)的新類型—手機(jī)同聲傳譯,
2、做了進(jìn)一步深入的研究。
本文以同聲傳譯的定義為依據(jù),以邏輯推理法為指導(dǎo),參考他人的研究,提出了“手機(jī)同聲傳譯”的定義。首先對(duì)現(xiàn)有同聲傳譯類型進(jìn)行歸納整理,引出手機(jī)同傳的定義,介紹其具體的分類和工作原理,并通過(guò)對(duì)現(xiàn)有手機(jī)翻譯行為的研究進(jìn)一步限定了手機(jī)同傳的范圍,同時(shí)證實(shí)了本文的“手機(jī)同聲傳譯”現(xiàn)在并未出現(xiàn)。接著,對(duì)于手機(jī)同聲傳譯在未來(lái)實(shí)際出現(xiàn)的可能性進(jìn)行了分析研究,詳細(xì)列出現(xiàn)有的背景條件,并提出了具體的策劃方案,證實(shí)了“手機(jī)同聲
3、傳譯”不久的未來(lái)即可實(shí)現(xiàn)。最后,本文還對(duì)手機(jī)同傳可能具備的優(yōu)缺點(diǎn)進(jìn)行了探討,對(duì)手機(jī)同傳未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行展望。
除此之外,本文也對(duì)同聲傳譯的歷史和類型進(jìn)行了介紹,通過(guò)新類型的出現(xiàn)對(duì)現(xiàn)有的同聲傳譯理論進(jìn)行了一定的補(bǔ)充。
本文從一個(gè)較為新穎的角度對(duì)同聲傳譯進(jìn)行了再分類,具有一定的創(chuàng)新性:第一,從新的角度對(duì)同聲傳譯的類型進(jìn)行梳理,使現(xiàn)有的同傳類型更加明確;第二,通過(guò)新類型的提出,對(duì)同聲傳譯現(xiàn)有定義和類型進(jìn)行補(bǔ)充;第三,對(duì)同傳
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 同聲傳譯雙子同傳工作室
- 同聲傳譯
- 有稿同傳的影響因素探究——同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯中的時(shí)差把握和同傳技巧——以《全球經(jīng)濟(jì)的未來(lái)》為例.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 試論同聲傳譯
- 同聲傳譯理論與實(shí)踐
- 同聲傳譯過(guò)程認(rèn)知模式研究.pdf
- 亞歐翻譯同聲傳譯合同
- 同聲傳譯技巧初探【開(kāi)題報(bào)告】
- 同聲傳譯自我訓(xùn)練的秘訣
- 科技英語(yǔ)的同聲傳譯.pdf
- 茶藝解說(shuō)同聲傳譯實(shí)習(xí)報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯訓(xùn)練的質(zhì)量評(píng)估.pdf
- 同聲傳譯省略技巧研究報(bào)告.pdf
- 同聲傳譯技巧初探【文獻(xiàn)綜述】
- 同聲傳譯室項(xiàng)目招標(biāo)需求
- 同聲傳譯室項(xiàng)目招標(biāo)需求
- 同聲傳譯室項(xiàng)目招標(biāo)需求
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論