版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校編碼:10384\~’學(xué)號(hào):i20200如[53626口承11分類號(hào)——密級(jí)——六薌wIIIIF28IIIllllll27ll/lllI。I12Ill博士學(xué)位論文闡釋美國(guó)當(dāng)代社會(huì):德里羅作品的互文性研究’,“,IInterpretationofContemporaryAmerica:‘IntertextualityintheWorksofDonDeLillo馬群英指導(dǎo)教師姓名:專業(yè)名稱:論文提交日期:論文答辯時(shí)間:學(xué)位授予日期:詹樹
2、魁教授英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)2013年11月2013年12月2O13年月答辯委員會(huì)主席:評(píng)‘閱人:2013年月廈門大學(xué)學(xué)位論文著作權(quán)使用聲明本人同意廈門大學(xué)根據(jù)《中華人民共和國(guó)學(xué)位條例暫行實(shí)施辦法》等規(guī)定保留和使用此學(xué)位論文,并向主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文(包括紙質(zhì)版和電子版),允許學(xué)位論文進(jìn)入廈門大學(xué)圖書館及其數(shù)據(jù)庫(kù)被查閱、借閱。本人同意廈門大學(xué)將學(xué)位論文加入全國(guó)博士、碩士學(xué)位論文共建單位數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,將學(xué)位論文的標(biāo)題和摘要匯編出版,采
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 史鐵生作品的互文性研究
- 保羅奧斯特幻影書的互文性闡釋_3608
- 互文性理論視野下的當(dāng)代古箏作品創(chuàng)作分析
- 德里達(dá)語(yǔ)境下的“互文觀”.pdf
- 美國(guó)上訴法庭中口頭辯論的互文性研究.pdf
- “互文性”視閾下的當(dāng)代影視改編研究.pdf
- 藝術(shù)符號(hào)互動(dòng)的“狂歡化營(yíng)地”——恩主與反對(duì)闡釋的互文性符號(hào)學(xué)闡釋
- 因陀羅之網(wǎng):互文性與文學(xué)空間.pdf
- 穿越之旅:作品——文本——互文.pdf
- 互文性理論視野下的當(dāng)代古箏作品創(chuàng)作分析_4805.pdf
- 重寫與顛覆——《小團(tuán)圓》與張愛玲前期作品的互文性研究.pdf
- 文本的互文性闡釋:閱讀教學(xué)的新出路之一.pdf
- 當(dāng)代油畫的“互文性”研究——以曾梵志最后的晚餐為例
- 羅森克蘭茲和吉爾登斯敦已死的互文性研究
- 越界的自由——魯迅與卡夫卡作品互文性特征論
- 互文性研究與文學(xué)文本中互文標(biāo)記的翻譯.pdf
- 美華文學(xué)與文化關(guān)系研究——湯亭亭作品中的互文性.pdf
- 21923.互文性視域下中學(xué)魯迅作品閱讀教學(xué)研究
- 野貓精中的互文性研究
- 圖片新聞的互文性研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論