

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號UDC舅囂廬夕擎碩士研究生學位論文《孫行者》的互文性研究申請人:學號:培養(yǎng)單位:學科專業(yè):研究方向:指導教師:完成日期:周苗苗2100360西語學院英語語言文學美國文學孫敏教授2013年5且1日黑龍江大學碩士學位論文AbstractMaxineHongKingstonisoneoftheleadingcontemPoraryChineseAmericanwritersDifferentfromherTheWomanWarriora
2、ndChinaMenTripmasterMonkeyHisFakeBookisherfirstnonautobiographicalpostmodernisticnovelwithalotofintertextualelementsIntertextualityisoneofthekeyfeaturesofpostmodernisticnovelsThisthesisintendstoanalyzesuchapplicationsofi
3、ntertextualityofpostmodernismasquotation,parodyandcollageinTripmasterMonkey’HisFakeThethesisconsistsoffivepansThefirstpartmakesabriefintroductionaboutTripmasterMonkey’HisFakeBookandthetheoryofintertextualityChapteronemai
4、nlyintroducesthequotationofliteraryworksandartformsinthisnovelincludingChineseandWesternliteraryclassics,Americanpopcultureandthecountercultureinthe1960s,cteChaptertwoworksouttheapplicationofparodyinthestructureandtheima
5、geinthenovelTheoutlineofUlyssesisfirstlyintroduced,whichshowsthattheborrowingofthethreephasestructureandthesimulationfromitisquiteapparentandtactfulChineseAmericanwriterFrankChiniSalsointroducedwhichillustratesthatWittma
6、nAllSing’SimageistosomedegreetheparodyofhisChapterthreemakesastudyonthetechniqueofcollage,throughwhichthecombinationofthetheme,structureandthecontentofthenovelisperfectlyrealizedTheanalysisoftheintertextualityinTripmaste
7、rMonkey’HisFakeBookcanprovidethereaderswithmoreroomtoparticipateintheexplicationofthenovel,anticipatingthatthroughthecombinationoftheauthortext,contextandthereaders,theworkscanbefullyunderstoodKeywords:TripmasterMoney‘Hi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 行者無疆——湯亭亭小說孫行者的跨文化書寫
- 湯亭亭《孫行者》中的拼貼技巧的研究.pdf
- 行者無疆——湯亭亭小說《孫行者》的跨文化書寫_16966.pdf
- 壁畫中的樂舞飛天——解讀大型民族交響樂《敦煌音畫》_15954.pdf
- 互文性研究與文學文本中互文標記的翻譯.pdf
- 圖片新聞的互文性研究.pdf
- 翻譯研究的互文性視角.pdf
- 《文子》新論——互文性的視角.pdf
- 史鐵生作品的互文性研究
- 誤解的互文性分析.pdf
- 野貓精中的互文性研究
- 論沈從文創(chuàng)作的互文性.pdf
- 路的末世景象的互文性研究
- 論《孫行者》中的戲仿和和平主義思想_39312.pdf
- 翻譯研究中的語篇互文性.pdf
- 網絡文本傳播中的互文性研究.pdf
- 英漢廣告文本互文性的順應性研究.pdf
- 好萊塢對東亞電影重拍熱的社會文化意義研究——《無間道》與《無間行者》的互文性分析.pdf
- 《互文性》翻譯實踐報告.pdf
- 圍城英譯的互文性解讀
評論
0/150
提交評論