留學(xué)生“為”和“為了”的用法考察_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p>  留學(xué)生“為”和“為了”的用法考察</p><p>  摘 要:“為”和“為了”在漢語中使用頻率較高,二者在形式和語義上的相似性增加了漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難度。本文基于暨南大學(xué)中介語語料庫,分別統(tǒng)計(jì)了留學(xué)生“為”和“為了”的使用情況,并對(duì)語料中出現(xiàn)的幾類典型偏誤進(jìn)行描述和分析,探討避免產(chǎn)生該類偏誤的對(duì)策。 </p><p>  關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語 為 為了 偏誤 </p

2、><p><b>  一、引言 </b></p><p>  虛詞“為”和“為了”在現(xiàn)代漢語中使用頻率較高,是對(duì)外漢語教學(xué)的重點(diǎn)。在教學(xué)實(shí)踐中,第二語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得該組詞的過程中出現(xiàn)偏誤較多。因?yàn)槎咴谛螒B(tài)和語義上存在相似性,這增加了漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)困難。 </p><p>  “為”和“為了”的對(duì)比引起了一些學(xué)者的關(guān)注,徐敏(2008)、劉海燕(

3、2004)、郭伏良(2009)、郭曉瑋(2007)分別從該組詞的介連詞性、結(jié)構(gòu)、用法異同、語義特征等方面進(jìn)行了考察。這些研究多從本體角度出發(fā),詳盡具體,但針對(duì)留學(xué)生的偏誤研究還不多。本文基于暨南大學(xué)留學(xué)生書面語語料庫,分別統(tǒng)計(jì)了留學(xué)生使用“為”和“為了”的情況,并對(duì)語料中的偏誤情況進(jìn)行描述和分析,探討避免產(chǎn)生該類偏誤的對(duì)策。 </p><p>  我們查閱相關(guān)文獻(xiàn)時(shí)發(fā)現(xiàn),“為”和“為了”在語義特征上尚存在一些爭(zhēng)論

4、。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合對(duì)外漢語教材和相關(guān)工具書,我們將“為”和“為了”的語義特征進(jìn)行了歸納,分類及舉例,如表1: </p><p>  二、留學(xué)生“為”和“為了”的使用及語義特征 </p><p>  從語料庫中共檢索到17724條含有“為”的記錄①,經(jīng)過篩選,共得到有效語料1121條。按字符串“為了”進(jìn)行檢索,共得到1907條記錄,其中有效語料為1785條。參考上述標(biāo)準(zhǔn),將篩選出的語料逐條分

5、析,對(duì)正確用例和偏誤句進(jìn)行統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表2: </p><p>  統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),包含“為了”的語料較多。與“為”相比,學(xué)生更傾向于使用“為了”,但使用正確率卻低于“為”。郭伏良(2009)在對(duì)漢語母語者的書面語語料的分析中提到,“為”多用于書面語,而“為了”多用在帶有口語色彩的小說中。在教學(xué)過程中,我們也發(fā)現(xiàn)留學(xué)生的寫作技能較其他語言技能明顯滯后,因此他們的寫作中存在較明顯的口語體傾向(胡曉慧,2008)。這也

6、就可以解釋留學(xué)生更傾向使用“為了”而非書面語語體更強(qiáng)烈的“為”。 </p><p>  參照上文提到的語義特征,我們對(duì)留學(xué)生的正確用例進(jìn)一步分類,對(duì)其后面的成分所表示的語義特征進(jìn)行考察,如下表所示: </p><p>  由上表可知,“為”表示的語義特征按數(shù)量從多到少依次為:A3對(duì)象>A1目的>A2原因;“為了”所表示的語義特征按數(shù)量為:A1目的>A2原因。幾乎所有文獻(xiàn)都

7、對(duì)“為了”表示原因的用法進(jìn)行了解釋,在漢語母語者材料中,這種用法已經(jīng)逐漸弱化,用例也非常少。這一趨勢(shì)在留學(xué)生的語料中也得以體現(xiàn)。 </p><p>  三、留學(xué)生“為”和“為了”的偏誤情況分析 </p><p>  針對(duì)上述留學(xué)生自然語料中出現(xiàn)的偏誤句,我們將結(jié)合具體例句進(jìn)行分析,并對(duì)產(chǎn)生上述偏誤的原因進(jìn)行探究。在此主要針對(duì)較為典型的三類偏誤進(jìn)行分析。 </p><p&

8、gt;<b> ?。ㄒ唬〦1誤加 </b></p><p>  學(xué)生想使用“為”表示目的或原因,但就語境來講,該詞并無使用必要。 </p><p>  (1)*在夢(mèng)里為夢(mèng)見了一個(gè)白馬王子。(正確用例:在夢(mèng)里夢(mèng)見了一個(gè)白馬王子。) </p><p> ?。?)*他靠種田和捕魚為過日常生活。(正確用例:他靠種田和捕魚過日常生活。) </p&g

9、t;<p><b>  (二)E2 錯(cuò)序 </b></p><p>  對(duì)于表示目的和原因時(shí)“為”和“為了”的位置,《現(xiàn)代漢語八百詞》《商務(wù)館學(xué)漢語近義詞詞典》等書都有過總結(jié)?!盀椤被颉盀榱恕蓖ǔS迷谥髡Z前后,甚至常用在句首。但是我們?cè)谡Z料中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在使用“為”和“為了”時(shí)經(jīng)常將其放在句尾。偏誤舉例: </p><p> ?。?)* 今天晚上他要去美國(guó)

10、出差為了參觀世界貿(mào)易博覽會(huì)。(正確用例:為了參加世界貿(mào)易博覽會(huì),他今天晚上要去美國(guó)出差。) </p><p>  (4)* 我的朋友已經(jīng)準(zhǔn)備好了一個(gè)晚會(huì)為我的生日。(正確用例:為了我的生日,我的朋友已經(jīng)準(zhǔn)備好了一個(gè)晚會(huì)。) </p><p>  “為”和“為了”及其后成分后置的現(xiàn)象非常普遍。我們查閱了幾本初中級(jí)漢語教材,部分教材簡(jiǎn)單地將其對(duì)應(yīng)為“for”。學(xué)生利用翻譯能很快建立起語義上的直

11、接對(duì)應(yīng)關(guān)系,但同時(shí)也將英語“for”的用法遷移到“為”和“為了”上來,因此出現(xiàn)了介詞結(jié)構(gòu)后置的偏誤。 </p><p><b> ?。ㄈ〦3混用 </b></p><p>  我們?cè)诜治鲑Y料的過程中發(fā)現(xiàn),“為”和“為了”混用的情況仍存在,該組近義詞的辨析對(duì)學(xué)生來講還存在一定的難度。例如: </p><p> ?。?)* 為了別人我買了日用品這

12、樣的小東西。(正確用例:我為別人買了日用品這樣的小東西。) </p><p> ?。?)* 最后我想到第一次我在中國(guó)過生日時(shí),我們班為了十月同學(xué)舉辦一個(gè)生日會(huì)。(正確用例:最后我想到第一次我在中國(guó)過生日時(shí)我們班為十月出生的同學(xué)舉辦一個(gè)生日會(huì)。) </p><p>  郭伏良(2009)提到,在表示動(dòng)作的關(guān)涉對(duì)象,意思相當(dāng)于“替”或“給”時(shí),這項(xiàng)語法意義是“為”所獨(dú)有的。因此,在表示這一語法

13、意義時(shí),二者不能混用。 </p><p>  除了和“為”混用,留學(xué)生還常將“為了”和其他一些近義詞混淆。如: </p><p> ?。?)* 我已于本月10日回國(guó),這次在貴國(guó)洽談生意期間,承蒙您的熱情幫助,使我順利地完成了任務(wù),為了,謹(jǐn)向您表示最真誠(chéng)的謝意。(正確用例:我已于本月10日回國(guó),這次在貴國(guó)洽談生意期間,承蒙您的熱情幫助,使我順利地完成了任務(wù),為此,謹(jǐn)向您表示最真誠(chéng)的謝意。)

14、</p><p> ?。?)* 這個(gè)情況出現(xiàn)是為了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈。(正確用例:這個(gè)情況出現(xiàn)是因?yàn)槭袌?chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈) </p><p><b>  四、結(jié)語 </b></p><p>  留學(xué)生在使用“為”和“為了”時(shí)存在一定的偏誤,主要可以概括為:E1誤加、E2錯(cuò)序和E3混用三大類。針對(duì)這三大類偏誤,我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)有所側(cè)重,幫助學(xué)生避免此類偏誤的發(fā)生

15、。我們應(yīng)從以下兩方面加以注意:(一)關(guān)注教材解釋或翻譯中存在的潛在問題,并在課上及時(shí)提醒學(xué)生,避免由此造成的負(fù)遷移現(xiàn)象的發(fā)生;(二)隨時(shí)幫助學(xué)生總結(jié)近義詞和易混詞,注意逐步積累,循序漸進(jìn)。具有相同語素的詞語應(yīng)更加注意挖掘其共同點(diǎn),同時(shí)將兩者的不同用法加以講解。 </p><p>  我們?cè)诮y(tǒng)計(jì)語料的過程中,還有一些偏誤導(dǎo)致錯(cuò)句或歧義句的產(chǎn)生,多集中在“為”和“為了”后所帶的成分上。這類情況的結(jié)構(gòu)較為分散、復(fù)雜,此

16、問題留待今后進(jìn)一步討論。 </p><p><b>  注 釋: </b></p><p> ?、佟耙?yàn)椤薄罢J(rèn)為”等包含該語素的合成詞和讀陽平的“為”均不 </p><p>  在本文研究范圍內(nèi)。 </p><p><b>  參考文獻(xiàn): </b></p><p>  [1]

17、郭伏良.試析“為”和“為了”的異同[J].漢字文化,2009,(2). </p><p>  [2]郭曉瑋.從語義特征看介詞“為”“為了”[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2007,(2). </p><p>  [3]胡曉慧.試析留學(xué)生漢語寫作中的口語體傾向[J].華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008,(3). </p><p>  [4]劉海燕,朱霖.試論“為

18、了”及與“為了”有關(guān)的結(jié)構(gòu)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2004,(6). </p><p>  [5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂版)[M].北京:商務(wù)印書館,1980. </p><p>  [6]徐敏.“為了”的介連詞性及分析[J].皖西學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4). </p><p>  [7]趙新,李英.商務(wù)館學(xué)漢語近義詞詞典[M].北京:商務(wù)印書

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論