

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 概念整合理論對(duì)臺(tái)州熟語意義構(gòu)建的認(rèn)知分析</p><p> 摘 要:臺(tái)州方言作為漢語語言的一個(gè)重要組成部分,擁有自身的地方語言特色。在臺(tái)州方言中,熟語是其中最為有趣的語言之一。本文運(yùn)用Fauconnier和Turner提出的概念整合理論,從認(rèn)知層面對(duì)臺(tái)州熟語的意義建構(gòu)進(jìn)行分析,旨在說明概念的合成是一種具有普遍性的認(rèn)知活動(dòng),具有極強(qiáng)的認(rèn)知解釋力,為方言熟語的研究提供了一種新的視角和方法。 &
2、lt;/p><p> 關(guān)鍵詞:臺(tái)州熟語 意義構(gòu)建 概念整合理論 </p><p><b> 一、引言 </b></p><p> 熟語是構(gòu)成漢民族豐富語言體系的方言中最為突出的語言特色之一?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對(duì)“熟語”的定義是“固定的詞組,只能整個(gè)應(yīng)用,不能隨意變動(dòng)其中成分,并且往往不能按照一般的構(gòu)詞法來分析,如:慢條斯理、無精打采、八九不離十
3、等?!薄掇o海》(1999)給出的定義是:“語言中固定的詞組或句子,使用時(shí)一般不能任意改變其組織,且要以其整體來理解語義,包括成語、諺語、格言、慣用語、歇后語等。”由此,熟語的基本特征可歸納為:結(jié)構(gòu)固定、意義完整、富有哲理。前人的研究主要集中在熟語特征及翻譯、中西方熟語的比較、熟語的分類及其中的隱喻等,且著重宏觀層面研究,鮮有涉及微觀層面即方言中的熟語。方言的歷史遠(yuǎn)于普通話的歷史,方言中的熟語才真真正正是千百年來漢民族經(jīng)驗(yàn)和智慧的結(jié)晶。
4、</p><p> Fauconnier與Turner創(chuàng)建的概念整合理論中的“概念整合”是在自然語言意義構(gòu)建過程中的一種極為普遍的認(rèn)知過程。王文斌(2004)認(rèn)為,概念整合理論是關(guān)于言語交際過程中各心理空間相互映射并產(chǎn)生互動(dòng)作用的系統(tǒng)性闡述,其宗旨是試圖揭示言語意義在線構(gòu)建背后的那座認(rèn)知冰山。本文以臺(tái)州方言中的熟語為研究對(duì)象,運(yùn)用概念整合理論,分析臺(tái)州人民腦海中存在的地方熟語意義的心理表征,進(jìn)而探討其背后動(dòng)態(tài)的
5、意義構(gòu)建過程。 </p><p> 二、臺(tái)州熟語與概念整合理論 </p><p><b> ?。ㄒ唬┡_(tái)州熟語 </b></p><p> 熟語用簡(jiǎn)短但富有地方特色的語言來反映富有哲理、耐人尋味的道理;它是一種特殊的語言形式,是我國民間最為寶貴的語言文化特色之一;它反映了漢民族的思想內(nèi)容,具有較強(qiáng)的民族特色和地方特色。自古以來,我國有很多精彩
6、的熟語流傳下來,社會(huì)的發(fā)展促進(jìn)了熟語數(shù)量的增加。 </p><p> 前賢側(cè)重研究普通話中的熟語,卻忽視了方言中的熟語。方言是中國語言最重要的組成部分。臺(tái)州位于浙江省東南部,四面環(huán)山,交通不便,以農(nóng)業(yè)勞作為主。所以,臺(tái)州方言由于與外界缺乏交流而富有極強(qiáng)的地方特色。 </p><p> (二)概念整合理論 </p><p> 概念合成理論的濫觴者是以Faucon
7、nier和Turner為代表的一批美國學(xué)者?!案拍詈铣伞笔侵感睦砜臻g的合成,其中的心理空間,汪少華(2001)認(rèn)為是指人們進(jìn)行思考、交談時(shí)為了達(dá)到局部理解與行動(dòng)之目的而構(gòu)建的小概念包”。王文斌(2007)認(rèn)為,心理空間指人們進(jìn)行交談和思考時(shí)為了達(dá)到局部理解與行動(dòng)的目的而構(gòu)建的概念集。簡(jiǎn)言之,概念合成指將兩個(gè)或兩個(gè)以上空間中的部分結(jié)構(gòu)整合為合成空間中帶有層創(chuàng)特性的一個(gè)結(jié)構(gòu),運(yùn)用在線的、動(dòng)態(tài)的認(rèn)知模式來構(gòu)建意義。它是人類進(jìn)行思維和活動(dòng),特別
8、是創(chuàng)造性思維和活動(dòng)時(shí)的一種認(rèn)知過程。Fauconnier(1997、2002)指出,概念整合理論可用來解釋各種語言現(xiàn)象,如隱喻、轉(zhuǎn)喻、虛擬句、指示代詞、語法結(jié)構(gòu)等。 </p><p> 概念合成一共包括四個(gè)相互聯(lián)系的心理空間:兩個(gè)輸入空間(輸入空I和輸入空間II),一個(gè)類屬空間和一個(gè)合成空間(見圖1)。 </p><p> 圖1(轉(zhuǎn)自廖揚(yáng),2007) </p><p
9、> 下面對(duì)圖1作簡(jiǎn)單說明(引自王文斌:2007):輸入空間I指隱喻中的始源域,輸入空間II指隱喻中的目標(biāo)喻。這兩個(gè)輸入空間包含來自范圍的相關(guān)信息,也包含文化、語境及其它背景信息。類屬空間是一個(gè)較為抽象的組織和結(jié)構(gòu),包含來自于兩個(gè)輸入空間抽取出來的相匹配的相似的語義特征。合成空間指從類屬空間中繼承事件與結(jié)果的關(guān)系,并將兩個(gè)輸入空間中的成分和結(jié)構(gòu)有選擇地對(duì)應(yīng)起來,進(jìn)而形成一個(gè)在一定程度上有別于原輸入空間的概念結(jié)構(gòu)。合成空間中方框所指
10、的新顯結(jié)構(gòu)指當(dāng)兩個(gè)輸入空間部分而又選擇地被映射到合成空間結(jié)構(gòu)后,通過三種相互聯(lián)系的方式,即“組合”“完善”和“擴(kuò)展”的共同作用而產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)。這個(gè)新顯結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過程就是意義的演變和形成過程。 </p><p> 三、臺(tái)州熟語的概念合成闡釋 </p><p> 熟語既有字面意義,又有隱喻意義。熟語的使用語境已經(jīng)超越了最初的語境,使得其意義與現(xiàn)實(shí)世界中所指的現(xiàn)實(shí)事件聯(lián)系起來。張輝(2003)
11、指出,熟語的初始來源域和抽象目標(biāo)域可根據(jù)話語語境納入到熟語空間中去,并在熟語空間與話語感知空間的整合中影響到熟語的理解和意義建構(gòu)。王紅梅和董桂榮(2006)認(rèn)為,語境在熟語等理解中具有重要作用,語境可以為意義的即時(shí)構(gòu)建提供具體信息,促成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)(即新顯結(jié)構(gòu))的產(chǎn)生,從而完成概念整合。因此,熟語空間和話語感知空間的共同整合導(dǎo)致了熟語意義的產(chǎn)生。運(yùn)用概念整合理論,我們能從一個(gè)全新的視角來理解和闡釋臺(tái)州熟語的認(rèn)知?jiǎng)右蚝屯评頇C(jī)制。下面以幾條臺(tái)州
12、人民口語中常用的熟語為例,分析說明其中的動(dòng)態(tài)意義構(gòu)建過程。 </p><p> ?。?)鄰居A:誰把我家的桌凳拿走了,講都不講一下,讓我找也找不到。 </p><p> 鄰居B:不要擔(dān)心,這些東西不會(huì)丟的。你不在家時(shí),可能有人過來拿去用一下啦。 </p><p> 鄰居C:(鄰居C過來歸還桌凳時(shí)):大姐,我來借的時(shí)候,你不在家里。事情比較急,我就先拿去用啦,你不
13、要生氣,偷秧弗是賊。 </p><p> 輸入空間I:字面意義上的“偷秧弗是賊”是對(duì)種田人而言的。該熟語的意思是“偷秧的人不是小偷”。農(nóng)民在插秧時(shí)節(jié)偷秧往往是為了緩解燃眉之急,那時(shí)被偷秧的農(nóng)民對(duì)此是理解和包容的。所以,當(dāng)人們急需某物而沒有,無奈拿了他人的東西時(shí),會(huì)用這個(gè)俗語來進(jìn)行辯解。這個(gè)熟語字面意義包含了各種成分:“偷秧的農(nóng)民”“偷秧的農(nóng)民的選擇”“秧”“丟失秧的農(nóng)民”。 </p><p&
14、gt; 輸入空間II:鄰居C(拿桌凳的人)、鄰居C的選擇、“桌凳”、鄰居A(丟桌凳的人)。 類屬空間:行為者、行為者的選擇、行為者所拿去的東西、受損害的人。 </p><p> 合成空間:拿桌凳的人是情有可原的,應(yīng)該得到理解,不應(yīng)該受到責(zé)備。 </p><p> 對(duì)熟語“偷秧弗是賊”,聽者頭腦中會(huì)產(chǎn)生兩個(gè)輸入空間。一個(gè)是由當(dāng)時(shí)的語境相關(guān)的話語感知空間,其成分包括鄰居C、鄰居C的
15、選擇、“桌凳”、鄰居A;另一個(gè)是熟語本身構(gòu)成的熟語空間,其成分包括“偷秧的農(nóng)民”“偷秧的農(nóng)民的選擇”“秧”“丟失秧的農(nóng)民”。類屬空間對(duì)以上兩個(gè)空間的共有組織和成分結(jié)構(gòu)進(jìn)行抽象概括,并通過語境的作用使兩輸入空間相互匹配和對(duì)應(yīng)連接,使得輸入空間II中的成分賦予新的涵義和價(jià)值,使成分得到壓縮,在心理空間之間相互映射,生成一個(gè)新的突顯結(jié)構(gòu),使熟語得到了具體語境下的解讀。因此,鄰居C的隱含意思:為解燃眉之急,鄰居之間應(yīng)該相互理解。當(dāng)急需某物而又難
16、以聯(lián)系到物件的主人時(shí),可以先拿走東西用一下,被拿走的那一方應(yīng)予以理解。 </p><p> 運(yùn)用該熟語,鄰居C隱含且委婉地說明了自己不應(yīng)該受到責(zé)備。如此使用,鄰居C既維持了自己的面子,又取得了鄰居A的諒解。我們對(duì)習(xí)語的理解是一個(gè)瞬間過程,但在理解背后,是通過動(dòng)態(tài)的在線推理才得到的相關(guān)結(jié)果。其概念整合網(wǎng)絡(luò)如下圖: </p><p><b> 圖2 </b></
17、p><p> ?。?)學(xué)生的家長(zhǎng)A:你幫我跟領(lǐng)導(dǎo)講一下吧,這件事情是我家小孩錯(cuò)了,他不應(yīng)該去玩游戲。幫我求情一下啦。 </p><p> 學(xué)生的班主任B:你知道校長(zhǎng)的脾氣的,和他講是沒有用的。你讓我去求情,不就是牽牛上板壁,我也做不到的。 </p><p> 輸入空間I:“牽牛上板壁”意思和“趕鴨子上架”類似。該熟語意思是“讓牛上板壁是不可能的事情”,說明這個(gè)牽牛人
18、了解牛。寓意是某人在不知道另外一個(gè)人能力的情況下強(qiáng)迫他做超出能力范圍的事情。這個(gè)熟語字面意義包含了多種成分:“牽牛的人”“?!薄盃颗H藦?qiáng)迫牛做的事情”。 </p><p> 輸入空間II:“學(xué)生的家長(zhǎng)A(找人幫忙辦事的人)”“學(xué)生的班主任B(被要求幫忙辦事的人)”“幫A的小孩跟校長(zhǎng)求情”。 </p><p> 類屬空間:行為發(fā)出者、行為承受者、發(fā)出的行為。 </p>&l
19、t;p> 合成空間:不能要求別人做其能力范圍之外的事情。 </p><p> 對(duì)熟語“牽牛上板壁”,聽者頭腦中會(huì)產(chǎn)生兩個(gè)輸入空間。一個(gè)是由當(dāng)時(shí)的語境相關(guān)的話語感知空間,其成分包括“學(xué)生的家長(zhǎng)(找人幫忙辦事的人)”“學(xué)生的班主任B(被要求幫忙辦事的人)”“事件(幫A的小孩跟校長(zhǎng)求情)”;另一個(gè)是熟語本身構(gòu)成的熟語空間,其成分包括“牽牛的人”“?!薄盃颗H藦?qiáng)迫牛做的事情”。新生成的突顯結(jié)構(gòu)使熟語得到了具體語
20、境下的解讀。因此,我們便知道了B的隱含意義:A對(duì)B提出的要求,B是無法完成的。對(duì)于B來說,這無疑是超出其能力范圍的。 </p><p> 運(yùn)用該熟語,B隱含且委婉地說明了自己無法向校長(zhǎng)幫A的小孩求情。如此使用,B既維持了自己的面子,又生動(dòng)地向A表達(dá)了不是自己不愿意,而是這確實(shí)是其難以完成的事情。其概念整合網(wǎng)絡(luò)如下圖: </p><p><b> 圖3 </b>&l
21、t;/p><p> ?。?)女兒A:媽媽,今天我們?nèi)タ床“?。你的病再不去看是肯定不行的啦?</p><p> 媽媽B:不去??床″X這么貴。病自己會(huì)好的,干嘛要花錢去看病? </p><p> 女兒A:不行。一定要去看病。不去看病,錢是省了,但病越來越嚴(yán)重。不就是大水牛推(擬音字,沖)去,涼帽花拾轉(zhuǎn)。 </p><p> 輸入空間I:“大水
22、牛推(擬音字,沖)去,涼帽花拾轉(zhuǎn)”的意思和“丟了西瓜撿了芝麻”類似。“涼帽花”指破舊的箬帽,洪水沖走了大水牛,放牛的人只撈回破箬帽。這個(gè)熟語的意思是“譏諷某人迂笨,不想辦法挽住大利益,卻在那兒撈取蠅頭小利?!边@個(gè)熟語字面意義包含了多種成分:“放牛的人”“大水”“牛被水沖走”“撿回涼帽花”。 </p><p> 輸入空間II:“媽媽”“病”“病情加重”“省鈔票”。 </p><p> 類
23、屬空間:行為者、事件引發(fā)源、事件負(fù)面后果、事件偽正面后果。 </p><p> 合成空間:為了省錢不去看病,錢雖然省下來了,但是病情卻越來越嚴(yán)重,得不償失。 </p><p> 對(duì)熟語“大水牛推去,涼帽花拾轉(zhuǎn)”,聽者頭腦中會(huì)產(chǎn)生兩個(gè)輸入空間。一個(gè)是由當(dāng)時(shí)的語境相關(guān)的話語感知空間,其成分包括“媽媽”“病”“病情加重”“省鈔票”;另一個(gè)是熟語本身構(gòu)成的熟語空間,其成分包括“放牛的人”“大水
24、”“牛被水沖走”“撿回涼帽花”。新生成的突顯結(jié)構(gòu)使熟語得到了具體語境下的解讀。因此,我們知道了女兒A的隱含意義:A要求媽媽B不要為了省錢而放棄看病。錢雖然能省下來一些,但是病越來越厲害,最后要花大錢去看原本可以用小錢就能看好的病。 </p><p> 使用該熟語,女兒A向媽媽B委婉表達(dá)了自己的不滿,覺得媽媽是沒抓住主要問題,得不償失。其概念整合網(wǎng)絡(luò)如下圖: </p><p><b&
25、gt; 圖4 </b></p><p> 通過以上分析可知,熟語的隱喻意義理解關(guān)鍵是熟語本身空間和話語感知空間的概念整合。通過這種動(dòng)態(tài)的在線整合過程,熟語可在新的話語語境中得到具體闡釋。 </p><p> 臺(tái)州方言中還有很多熟語可在概念整合理論下得到解釋。如:熟語“人家嘸主腦,種些雜納稻”就是指一戶人家沒有主心骨,日子過得亂糟糟的,如同田里種著“雜納稻(雜七雜八、好好壞
26、壞摻和在一起)”?!暗緱U繩落水——假緊”的字面意義是指稻桿繩浸到水里一下子變得緊實(shí),撈出來一曬,它便恢復(fù)蓬松的原狀。人們借此熟語諷刺那些臨時(shí)表現(xiàn)積極的懶人?!盃€污田翻搗臼——越陷越深”①的字面意義是滿是稀泥漿的水田,石臼滾下去,越是翻動(dòng),陷得越深。人們借此熟語來形容人深陷絕境,越是掙扎,陷得越深。臺(tái)州方言中還有很多極具地方特色的熟語,這些熟語在具體話語語境中都可以運(yùn)用概念整合理論來得到解釋。這些熟語意義構(gòu)建過程就是概念的整合過程。 &l
27、t;/p><p><b> 四、結(jié)語 </b></p><p> 人們對(duì)熟語的理解是一個(gè)較為復(fù)雜的且是互動(dòng)的在線認(rèn)知心理過程。Fauconnier和Turner的概念整合理論通過多個(gè)空間相互作用從而建構(gòu)意義,為熟語的在線建構(gòu)提供了一個(gè)全新的視角。熟語動(dòng)態(tài)意義的建構(gòu)同時(shí)展示了人們對(duì)熟語的抽象認(rèn)知過程。它是在話語感知空間和熟語本身空間共同作用下得到闡釋的,這不僅要求對(duì)話雙
28、方都熟悉熟語涉及到的相關(guān)知識(shí),而且要求對(duì)語境具有一定的感知能力。概念整合理論所具有的強(qiáng)大的闡釋力和分析力能夠闡釋臺(tái)州熟語背后的認(rèn)知?jiǎng)右?,有助于我們更加明確了解臺(tái)州方言中熟語的認(rèn)知機(jī)制和邏輯推理過程。 </p><p><b> 注 釋: </b></p><p> ?、偕衔氖煺Z使用語境本應(yīng)該用方言形式。但為便于理解,本文采用 </p><p>
29、; 普通話形式。熟語仍用方言形式。 </p><p><b> 參考文獻(xiàn): </b></p><p> [1]Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997. </p><p> [2]Fauconnie
30、r,G.& M.Turner. The Way We Think[M].New York:Basic Books,2002. </p><p> [3]廖揚(yáng).概念復(fù)合理論對(duì)廣告語中漢語熟語翻新的認(rèn)知闡釋[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(5). </p><p> [4]王紅梅,董桂榮.概念整合理論與習(xí)語的理解[J].安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(3). <
31、;/p><p> [5]汪少華.合成空間理論對(duì)隱喻的闡釋力[J].外國語2001,(3). </p><p> [6]王文斌.概念整合理論研究與應(yīng)用的回顧與思考[J].外語研究,2004,(1). </p><p> [7]王文斌.隱喻的認(rèn)知構(gòu)建與解讀[M].上海:上海外語教育出版社,2007. </p><p> [8]張輝.熟語:常規(guī)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念整合理論對(duì)漢語歇后語意義構(gòu)建的認(rèn)知分析.pdf
- 漢語諺語意義構(gòu)建的概念整合分析.pdf
- 概念整合理論對(duì)意義的認(rèn)知闡釋.pdf
- 基于概念整合理論的英語新詞認(rèn)知分析.pdf
- 漢語歇后語的意義構(gòu)建與概念整合理論.pdf
- 概念整合理論對(duì)英語移就辭格意義的認(rèn)知闡釋.pdf
- 概念整合理論視閾下新聞漫畫的意義構(gòu)建研究.pdf
- 概念整合理論對(duì)雙關(guān)的認(rèn)知闡述.pdf
- 概念整合理論關(guān)照下的誤導(dǎo)廣告的意義分析.pdf
- 概念整合理論對(duì)英漢動(dòng)物詞隱喻意義構(gòu)建闡釋.pdf
- 概念整合理論對(duì)英語新詞的認(rèn)知闡釋.pdf
- 概念整合理論下社論漫畫中多模態(tài)隱喻的意義構(gòu)建.pdf
- 童謠意義構(gòu)建的概念整合分析.pdf
- 漢語網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知研究——概念整合理論視角.pdf
- 概念整合理論與翻譯認(rèn)知過程研究.pdf
- 基于概念整合理論對(duì)外交模糊語的認(rèn)知研究
- 概念整合理論視角下幽默口譯的認(rèn)知研究.pdf
- 概念整合理論視角下石油術(shù)語的認(rèn)知研究.pdf
- 概念整合理論視域下漢語網(wǎng)絡(luò)詞在線意義
- 英文新聞標(biāo)題的認(rèn)知研究——概念整合理論視角.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論