版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語言轉(zhuǎn)換影響雙語認(rèn)知優(yōu)勢的發(fā)展進(jìn)程語言轉(zhuǎn)換影響雙語認(rèn)知優(yōu)勢的發(fā)展進(jìn)程摘要本研究包括兩部分,第一部分對雙語轉(zhuǎn)換問卷進(jìn)行修訂,用于客觀測量雙語者的語言轉(zhuǎn)換能力:第二部分采用數(shù)字命名任務(wù)考察語言轉(zhuǎn)換對雙語認(rèn)知優(yōu)勢發(fā)展進(jìn)程的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),在低水平階段,語言轉(zhuǎn)換頻率與轉(zhuǎn)換消耗存在顯著負(fù)相關(guān);在高水平階段,語言轉(zhuǎn)換頻率與轉(zhuǎn)換消耗、混用消耗均存在顯著負(fù)相關(guān)。結(jié)果說明。語言轉(zhuǎn)換首先影響瞬時(shí)轉(zhuǎn)換能力,積累一定的經(jīng)驗(yàn)之后,才會(huì)對持續(xù)監(jiān)控能力與抑制控制能力
2、產(chǎn)生積極影響。本研究結(jié)果表明,雙語認(rèn)知優(yōu)勢效應(yīng)的發(fā)展具有一定的順序性。關(guān)鍵詞雙語,語言轉(zhuǎn)換,雙語認(rèn)知優(yōu)勢。分類號(hào)B842.51前言近年來,研究者們高度關(guān)注語言學(xué)習(xí)對個(gè)體認(rèn)知能力發(fā)展的影響,尤其是掌握多種語言對認(rèn)知控制的影響。研究者發(fā)現(xiàn),相較于單語者。雙語者在沖突解決、認(rèn)知轉(zhuǎn)換、工作記憶等非語言方面表現(xiàn)出一定的優(yōu)勢,即雙語認(rèn)知優(yōu)勢效應(yīng)。現(xiàn)達(dá)到相同水平。許多關(guān)于雙語認(rèn)知優(yōu)勢的研究強(qiáng)調(diào)第二語言熟練水平的重要性。例如,雙閾限理論認(rèn)為,語言熟練度
3、是雙語認(rèn)知優(yōu)勢效應(yīng)是否存在的中介因素(Cummins,1987)。但語言熟練度僅僅是一種客觀指標(biāo)。是依據(jù)某一客觀標(biāo)準(zhǔn)而評(píng)定的語言運(yùn)用能力,它并不是雙語認(rèn)知控制優(yōu)勢的來源。以往研究認(rèn)為,雙語者在相關(guān)認(rèn)知控制任務(wù)中表現(xiàn)出的優(yōu)勢來源于日常經(jīng)驗(yàn)的積累,而且雙語認(rèn)知優(yōu)勢效應(yīng)的大小與兩種語言的使用情況存在密切關(guān)系(Bia.lystok,2011;Costa,Hernez,CostaFaidella,SebastianGalles,2009)。Emm
4、ey,Luk,Pyers和Bialystok(2009)比較了掌握兩種語言口語的單模態(tài)雙語者與掌握一門語言的口語和手語的雙模態(tài)雙語者之間的差異,結(jié)果表明,單模態(tài)雙語者由于需要持續(xù)監(jiān)控兩種語言而表現(xiàn)出優(yōu)勢,雙模態(tài)雙語者則不存在優(yōu)勢。這一結(jié)果強(qiáng)調(diào)語言使用的重要作用。因此,研究者日益關(guān)注語言轉(zhuǎn)換行為對認(rèn)知控制能力的影響。語言轉(zhuǎn)換行為是指雙語者在日常交談中根據(jù)具體語境、交談對象等外部環(huán)境而轉(zhuǎn)換語言的行為。在相關(guān)研究中,研究者大都是通過轉(zhuǎn)換任務(wù)考
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 雙語能力對認(rèn)知發(fā)展的影響
- 視聽線索對漢英雙語者語言轉(zhuǎn)換的影響
- 28444.任務(wù)優(yōu)勢度影響任務(wù)轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制
- 視聽線索對漢-英雙語者語言轉(zhuǎn)換的影響.pdf
- 晚習(xí)得、非均衡雙語者認(rèn)知優(yōu)勢及其影響因素研究
- 晚習(xí)得、非均衡雙語者認(rèn)知優(yōu)勢及其影響因素研究.pdf
- 雙語者語言轉(zhuǎn)換的erps研究現(xiàn)狀及展望
- 中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制研究.pdf
- 非熟練中英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的erp研究
- 認(rèn)知負(fù)荷對任務(wù)轉(zhuǎn)換的影響.pdf
- 漢英雙語者語言轉(zhuǎn)換代價(jià)來源的ERP研究.pdf
- 漢藏雙語跨語言語音轉(zhuǎn)換方法的研究.pdf
- 認(rèn)知加工任務(wù)對上下視野優(yōu)勢的影響
- 印度優(yōu)勢的中國轉(zhuǎn)換
- 語言轉(zhuǎn)換對數(shù)字計(jì)算的影響
- 認(rèn)知加工任務(wù)對上下視野優(yōu)勢的影響.pdf
- 思維對于物理雙語教學(xué)語言的影響.pdf
- 非熟練中-英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的ERP研究.pdf
- 語言轉(zhuǎn)換對數(shù)字計(jì)算的影響.pdf
- 情緒狀態(tài)對兒童認(rèn)知定勢轉(zhuǎn)換的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論