2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、探討語(yǔ)境對(duì)旅游英語(yǔ)翻譯的意義及實(shí)踐探討語(yǔ)境對(duì)旅游英語(yǔ)翻譯的意義及實(shí)踐隨著國(guó)際化進(jìn)程的不斷推進(jìn)和發(fā)展,英語(yǔ)的重要性也越來(lái)越高,在面對(duì)逐漸增多的外國(guó)游客,為了能夠更好的為其服務(wù),將我國(guó)良好的人民素質(zhì)以及精神文明更加的傳達(dá),語(yǔ)境在英語(yǔ)旅游翻譯中得到了越來(lái)越廣泛的運(yùn)用。其中,在對(duì)語(yǔ)境運(yùn)用的過(guò)程中,可以通過(guò)對(duì)言內(nèi)語(yǔ)境的運(yùn)用讓外國(guó)游客覺(jué)得更加舒適習(xí)慣,合理運(yùn)用文化語(yǔ)境引起外國(guó)游客的興趣等,使翻譯工作更好的完成。一、語(yǔ)境在旅游英語(yǔ)翻譯中的意義語(yǔ)境的實(shí)

2、際意義就是指人們?cè)诮浑H的過(guò)程中,在某種特定的環(huán)境下所做出的語(yǔ)言表達(dá),而這種語(yǔ)言表達(dá)中的言辭對(duì)這種特定的環(huán)境有所依賴。其中,就情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境而言,情景語(yǔ)境在表現(xiàn)的過(guò)程中,可以引導(dǎo)上下文,確定文章中的語(yǔ)境,清楚的交代文章中的時(shí)間、周?chē)闆r、發(fā)生的事、參與者的心理情感、地點(diǎn)、交通渠道以及參與者的關(guān)系。另外,語(yǔ)言在運(yùn)用中所依賴的特定的歷史文化、社會(huì).COM文化背景、價(jià)值觀念、社會(huì)心理、傳統(tǒng)思維以及情感等,可以稱之為文化語(yǔ)境。在旅游行業(yè)中,旅

3、游翻譯屬于較為專業(yè)的翻譯,是為旅游行業(yè)以及旅游活動(dòng)而服務(wù)的,它屬于一種跨社會(huì)、心理、語(yǔ)言、時(shí)空以及文化等因素的交際活動(dòng),與其他英語(yǔ)境進(jìn)行了一定的運(yùn)用,在翻譯阿詩(shī)瑪和梁祝的時(shí)候,對(duì)其相關(guān)的歷史典故進(jìn)行了相應(yīng)的翻譯,從而使外國(guó)游客能夠更好的理解,在一定程度上激發(fā)他們的游覽興趣。(二)言內(nèi)語(yǔ)境的運(yùn)用在旅游英語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,言內(nèi)語(yǔ)境主要就是指的翻譯語(yǔ)篇中的內(nèi)部環(huán)境。如果想要在旅游英語(yǔ)翻譯的時(shí)候達(dá)到一定的效果,就必須在翻譯的解碼以及編碼的時(shí)候?qū)ρ?/p>

4、內(nèi)語(yǔ)境進(jìn)行正確的運(yùn)用。另外,在英語(yǔ)旅游相關(guān)資料在翻譯的過(guò)程中大多具有簡(jiǎn)單明了的特點(diǎn),其對(duì)信息的準(zhǔn)確性、言語(yǔ)的流暢性以及語(yǔ)言的實(shí)用性都有相對(duì)嚴(yán)格的要求。而這漢語(yǔ)中,行文中主要講究文采,側(cè)重于形、音以及意都美的效果。例如在對(duì)杭州西湖進(jìn)行描寫(xiě)的時(shí)候在,如果直接翻譯為:Thoussofemeraldgreencolpeakscohesion,Cavescanyonsareverydeepquiet.這種翻譯不符合英文的行文習(xí)慣,因此,應(yīng)該翻譯為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論