已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、四川師范大學學位論文獨創(chuàng)性聲明本人聲明:所呈交學位論文——,是本人在導師——一指導下,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品或成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均己在文中以明確方式標明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔。本人承諾:已提交的學位論文電子版與論文紙本的內(nèi)容一致。如因不符而引起的學術(shù)聲譽上的損失由本人自負。學位論文作者:儷旋炎 簽字日期:沙,) 年<
2、; 肜日四川師范大學學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本人同意所撰寫學位論文的使用授權(quán)遵照學校的管理規(guī)定:一學校作為申請學位的條件之一,學位論文著作權(quán)擁有者須授權(quán)所在大學擁.有學位論文的部分使用權(quán),即::1 ) .已獲學位的研究生必須按:學校規(guī)定提交印刷版和電子版學位論文,可以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫供檢索;2 ) 為教學、科研和學術(shù)交流目的,學??梢詫⒐_的學位論文或解密后的學位論文作為資料在圖書館、資料室等場所或在有關(guān)網(wǎng)絡(luò)上供閱
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北宋七言絕句研究.pdf
- 從解構(gòu)主義翻譯理論視角看龐德創(chuàng)造性翻譯在華夏集中的體現(xiàn)
- 唐詩300首之七言絕句
- 創(chuàng)造性誤讀:一種解構(gòu)主義翻譯觀.pdf
- 從解構(gòu)主義翻譯理論視角看龐德創(chuàng)造性翻譯在《華夏集》中的體現(xiàn)_21444.pdf
- 七言絕句硬筆專用紙(米字格)
- 解構(gòu)解構(gòu)主義翻譯理論.pdf
- 高一、高二應(yīng)試必背七言絕句
- 從解構(gòu)主義翻譯理論視角探究《老子的智慧》.pdf
- 解構(gòu)主義翻譯理論對翻譯實踐的啟示.pdf
- 傳統(tǒng)翻譯理論的解構(gòu)主義分析.pdf
- 解構(gòu)主義視域下道德經(jīng)英譯創(chuàng)造性叛逆研究
- 從解構(gòu)主義視角看詩歌翻譯——以郭沫若翻譯的英文詩歌為例
- 解構(gòu)主義翻譯觀.pdf
- 從解構(gòu)主義翻譯理論視角看唐詩中模糊語的英譯.pdf
- 解構(gòu)主義視角下的翻譯.pdf
- 解構(gòu)主義翻譯觀下的商標詞翻譯
- 從解構(gòu)主義視角看詩歌翻譯——以郭沫若翻譯的英文詩歌為例_35147.pdf
- 解構(gòu)主義視域下《道德經(jīng)》英譯創(chuàng)造性叛逆研究_12421.pdf
- 解構(gòu)主義視角下英漢翻譯中的再創(chuàng)造.pdf
評論
0/150
提交評論