已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號 HO 密級U D C碩 士 學(xué) 位 論 文圖里規(guī)范視角下的《湯姆叔叔的小屋》兩個(gè)中譯本比較研究學(xué) 位 申 請 人: 郭蘭蘭學(xué) 科 專 業(yè): 英語語言文學(xué)指 導(dǎo) 教 師: 劉瑄傳 教授二○一一年五月三 峽 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文I三峽大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖里規(guī)范視角下的《湯姆叔叔的小屋》兩個(gè)中譯本比較研究_27329.pdf
- 翻譯目的的實(shí)現(xiàn)——湯姆叔叔的小屋兩個(gè)中譯本的研究
- 圖里翻譯規(guī)范理論視角下紅字兩個(gè)中譯本的研究
- 翻譯目的的實(shí)現(xiàn)——《湯姆叔叔的小屋》兩個(gè)中譯本的研究_31306.pdf
- 圖里翻譯規(guī)范理論視角下《紅字》兩個(gè)中譯本的研究_14080.pdf
- 野性的呼喚兩個(gè)中譯本的對比研究:圖里的規(guī)范論視角
- 改寫理論視角下牛虻兩個(gè)中譯本的比較研究
- “改寫理論”視角下湯姆叔叔的小屋三個(gè)中譯本語言多樣性的研究
- 性別視角下對飄的兩個(gè)中譯本的比較研究
- 翻譯規(guī)范論視角下momentinpeking兩個(gè)中譯本的對比研究
- 順應(yīng)論視角下愛瑪兩個(gè)中譯本比較研究
- 圖里規(guī)范理論視角下thedavincicode兩中譯本研究
- “改寫理論”視角下湯姆叔叔的小屋三個(gè)中譯本語言多樣性的研究_34524
- 從圖里的規(guī)范論看傲慢與偏見的兩個(gè)中譯本
- 了不起的蓋茨比的兩個(gè)中譯本的比較研究——從圖里的翻譯規(guī)范理論角度
- 從文學(xué)作品復(fù)譯看譯者主體性——以湯姆叔叔的小屋兩個(gè)中譯本為例
- 語境理論視角下紅字兩個(gè)中譯本的對比研究
- 生態(tài)翻譯視角下愛瑪?shù)膬蓚€(gè)中譯本研究
- 接受美學(xué)視角下瓦爾登湖兩個(gè)中譯本比較
- 從圖里的翻譯規(guī)范理論看了不起的蓋茨比的兩個(gè)中譯本
評論
0/150
提交評論