版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)U D C】736 2 6 0密級(jí)?????編號(hào)?????+ 中I 初大·警C E N T R A I 。 S O U T H U N ⅣE R S l 7 I Y碩士學(xué)位論文論文題目學(xué)科、專(zhuān)業(yè)研究生姓名導(dǎo)師姓名及???塞.化身.熊在.如.童.囊鱟.翻.瓷.????中..鮑.曼.向.雛.用???????蘭} = ~墾.逢.麥.鱟.器.廛.用.疆童.望?.?????~奎??蘭專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù) ????黃.塞.波?~熬.撬???
2、??2 0 0 9 年1 0 月T H E O R I E N T A T I O N O F C U T U R U A L I D E N T I T YI N T H E T R A N S L A T I O N O FC H I L D R E N ’S L I T E R A T U R ET H E S I SS u b m i t t e d i np a r t i a lf u l f i l l m e n to
3、f t h e r e q u i r e m e n t sf o rT h e d e g r e e o f M a s t e r o f A r t sI n t h eG r a d u a t eS c h o o l o f C e n t r a l S o u t h U n i v e r s i t yb y L iL a nS u p e r v i s o r :P r o f e s s o r J i a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文化身份在兒童文學(xué)翻譯中的導(dǎo)向作用_38520.pdf
- 格式塔理論在兒童文學(xué)翻譯中的應(yīng)用
- 解讀華裔美國(guó)文學(xué)中的文化身份認(rèn)同
- 兒童文學(xué)翻譯中的審美過(guò)程.pdf
- 文化身份與當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典中“承認(rèn)的政治”
- 兒童文學(xué)翻譯中的文體翻譯策略研究.pdf
- [學(xué)習(xí)]兒童文學(xué)課件兒童文學(xué)
- 論述兒童文學(xué)在小學(xué)語(yǔ)文教育中的地位作用
- 兒童文學(xué)中的教育智慧——試論父母閱讀兒童文學(xué)對(duì)兒童教育的幫助作用.pdf
- 文化身份建構(gòu)與漢英文學(xué)翻譯_35816.pdf
- “兒童文學(xué)”的成立與中國(guó)早期兒童文學(xué)翻譯_23462.pdf
- 論兒童文學(xué)的翻譯.pdf
- 淺談兒童文學(xué)翻譯.pdf
- 兒童文學(xué)翻譯中顯化的理?yè)?jù)
- 兒童文學(xué)作品翻譯中的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換
- 晚清兒童文學(xué)翻譯與中國(guó)兒童文學(xué)之誕生——譯介學(xué)視野下的晚清兒童文學(xué)研究
- 跨文化交際中的文化身份.pdf
- 淺析當(dāng)代中國(guó)民族文學(xué)中的文化身份意識(shí)
- 林語(yǔ)堂的文化身份與翻譯活動(dòng).pdf
- 淺談中國(guó)兒童文學(xué)翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論