版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、緬甸漢語教學(xué)分為母語教學(xué)和第二語言教學(xué)兩種。由于尚未擁有本土化漢語教材,大多數(shù)緬北華校使用作為母語教學(xué)的中國臺(tái)灣地區(qū)漢語教材,而緬南華校主要使用作為第二語言教學(xué)的中國大陸漢語教材。面對(duì)尚未研發(fā)出本土化漢語教材的現(xiàn)狀,目前緬甸漢語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急就是要研發(fā)一系列基于緬甸國情及文化、面向緬甸當(dāng)?shù)貙W(xué)生的本土化漢語教材。
本文以三個(gè)國家和臺(tái)灣地區(qū)編寫的五套小學(xué)漢語教材作為研究對(duì)象。這五套教材共分為兩類:一類是母語教學(xué)使用的教材,包括中國
2、大陸編寫的《語文》、馬來西亞編寫的《華文》和緬北華校主要使用的中國臺(tái)灣地區(qū)編寫的《國語》;另一類是第二語言教學(xué)使用的教材,包括新加坡編寫的《小學(xué)華文》和緬南華校主要使用的中國大陸針對(duì)海外華文教學(xué)編寫的《漢語》。通過運(yùn)用文獻(xiàn)研究法、計(jì)量對(duì)比研究、定量分析法、定性分析法和內(nèi)容分析法,并基于五套漢語教材自建語料庫,對(duì)這些教材進(jìn)行對(duì)比研究后得出一些研發(fā)緬甸本土化漢語教材建設(shè)方面的啟示和建議。希望這些數(shù)據(jù)和啟示能為研發(fā)緬甸本土化漢語教材提供一定的
3、參考。同時(shí),本研究還創(chuàng)新性的使用了全球視野比較法對(duì)世界各國漢語教學(xué)現(xiàn)狀做了一些初步的比較,從宏觀的角度考察三個(gè)國家和臺(tái)灣地區(qū)漢語教材使用的實(shí)際情況,將緬甸一國的教學(xué)研究對(duì)象放置在更加寬闊的國別化教學(xué)特征背景下,以期能為與緬甸文化差異較小的東南亞和其他亞洲國家在研發(fā)本土化漢語教材的過程中提供有益的借鑒。
首先,為了解決緬甸母語教學(xué)使用的本土化漢語教材的編寫問題,本文根據(jù)《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》自建了語料庫,對(duì)《國語》中的漢
4、字和詞匯進(jìn)行了對(duì)比考察,并通過運(yùn)用內(nèi)容分析信度的方法和人工干預(yù)對(duì)該套教材的課文內(nèi)容和練習(xí)形式進(jìn)行考察。據(jù)此提出整套教材的特點(diǎn)及不足并揭示出《國語》對(duì)緬甸母語教學(xué)本土化漢語教材建設(shè)的啟示。同時(shí),基于《國語》《語文》《華文》三套教材的自建語料庫,對(duì)這些教材的漢字、詞語、課文等情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、對(duì)比分析后找出特點(diǎn)及不足之處,并提出三套教材對(duì)緬甸本土化漢語教材建設(shè)的啟示。
其次,為了解決第二語言教學(xué)使用的緬甸本土化漢語教材的編寫問題,本文
5、以自建《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》語料庫為準(zhǔn),對(duì)《漢語》教材進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,根據(jù)漢字、詞匯、課文內(nèi)容和練習(xí)設(shè)計(jì)的考察結(jié)果,找到教材的特點(diǎn)及不足,提出《漢語》對(duì)緬甸第二語言教學(xué)本土化漢語教材建設(shè)的啟示。另外,基于《漢語》和《小學(xué)華文》的自建語料庫,對(duì)兩套教材進(jìn)行對(duì)比后考察兩者的漢字難度和漢字使用情況,并以自建《漢語國際教育用分級(jí)漢字表》語料庫為標(biāo)準(zhǔn),考察兩套教材中使用漢字的等級(jí)水平劃分。通過借用相關(guān)語料庫和人工干預(yù)的方法對(duì)兩者的基本情況進(jìn)
6、行對(duì)比分析,探討出兩套教材的特點(diǎn)及不足之處,并提出兩套教材對(duì)緬甸本土化漢語教材建設(shè)的啟示。
本文最后提出研發(fā)緬甸本土化漢語教材時(shí)應(yīng)從六個(gè)方面予以重點(diǎn)關(guān)注,即在教學(xué)理念上應(yīng)注重交際元素;在教材容量上應(yīng)與學(xué)時(shí)均衡匹配;在教材內(nèi)容上注意吸收緬甸本土文化元素;并以本國學(xué)生的類型化特征進(jìn)行技能訓(xùn)練的設(shè)計(jì);注重漢緬語言要素比較;同時(shí)適量收錄緬甸本土詞匯。文中還特別提出,可以通過“五步跨躍”的特殊發(fā)展模式來促進(jìn)漢語教學(xué)薄弱國家教材資源的開發(fā)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《漢語》與《小學(xué)華文》主課本對(duì)比研究——兼談對(duì)編寫緬甸本土化小學(xué)漢語教材的建議.pdf
- 緬甸本土化中級(jí)漢語教材編寫大綱——以生活與文化內(nèi)容為主.pdf
- 泰國漢語教學(xué)“本土化”研究:教材、教師與交際.pdf
- 緬甸初級(jí)本土漢語教材語音部分編寫研究.pdf
- 簡論漢語教材如何在哈薩克斯坦本土化.pdf
- 印尼本土高中漢語教材《高級(jí)漢語》研究.pdf
- 國別化(印尼)漢語教材與印尼本土漢語教材對(duì)比研究——以《華語》、《高級(jí)漢語》為例.pdf
- 對(duì)外漢語成語教學(xué)研究——基于教材和語料庫的統(tǒng)計(jì)與分析.pdf
- 基于漢語語料庫的性別詞匯研究.pdf
- 韓國本土小學(xué)生漢語教材分析.pdf
- 基于語料庫的漢語運(yùn)動(dòng)事件詞匯化模式研究.pdf
- 五部初級(jí)漢語聽力教材語料分析.pdf
- 對(duì)外漢語副詞教學(xué)語料庫建設(shè)探究.pdf
- 基于《漢語大詞典》語料庫的明代漢語詞匯研究.pdf
- 古代漢語史書語料庫建設(shè)的初步研究.pdf
- 基于語料庫的漢語物體指稱行為研究.pdf
- 烏克蘭本土漢語教材《漢語》分析及與《快樂漢語》比較研究.pdf
- 基于語料庫的漢語動(dòng)物部位隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的回式漢語定量研究.pdf
- 基于語料庫的漢語起始動(dòng)詞認(rèn)知研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論