英美留學生漢語停頓習得偏誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩82頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、停頓是漢語節(jié)律的重要組成部分,它不僅是一種生理上的制約,更是語言表達和聽覺理解的需要。能否學好停頓對于留學生是否能夠說一口流利、標準、沒有“洋腔洋調”的漢語起著至關重要的作用。然而一直以來,以停頓為代表的對外漢語節(jié)律教學得不到應有的重視,相關的研究成果也比較匱乏,留學生對其掌握程度也不容樂觀。本文從對外漢語教學的視角出發(fā),研究了英美留學生的句內停頓習得能力。
  本文選取了較為典型的例句為實驗語料,以實驗語音學為研究手段,通過Mi

2、ni speech lab、cool edit等語音實驗軟件,對這些英美留學生在實驗中出現的停頓偏誤進行了總結和說明,并將英美留學生與中國學生錄音文本中的停頓現象進行了對比分析。結合相關實驗數據可知,英美留學生的停頓偏誤主要表現在停頓次數、停頓位置、停頓時長三方面,且歧義句中的停頓偏誤尤為明顯。造成停頓偏誤的原因主要有母語負遷移、漢語相關知識欠缺、心態(tài)和動機的影響、教材和教學方法的缺陷等幾方面。最后,針對這些偏誤以及偏誤產生的原因,本文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論