版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、新疆維吾爾自治區(qū)是一個多民族的地區(qū),那里有豐富多彩的文化?;樗鬃鳛槿祟愔匾牧曀字?,能夠反映出一種特定的文化。這篇論文通過婚俗的角度,比較維吾爾族和漢族文化的異同。
新疆維吾爾自治區(qū)坐落于中國的西北部,這是一個充滿異域文化的地方。這個地區(qū)的總人口有2000多萬,47個民族聚居在一起。維吾爾族是新疆人口最多的少數民族,這個民族影響著整個新疆的穩(wěn)定。雖然這些民族都有不同的宗教信仰,有10幾個民族都信仰伊斯蘭教,包括維吾爾族,喀薩
2、克族等。為了促進新疆各民族的和諧關系,研究漢族文化和維吾爾族文化的異同有很大的意義。
本論文采用定性分析的研究方法:田野調查和采訪。本研究借鑒文化價值觀的理論和Hofstede文化維度的理論來探討研究結果。此外,宗教信仰以及維吾爾族的世界觀也導致了維吾爾族的婚俗特征。而漢族的世界觀主要受孔子思想和道家思想影響。通過觀察兩個漢族婚禮和兩個維吾爾族婚禮,作者在田野調查和采訪中得到了一手研究資料。通過采用適當的理論來分析探討這些資料
3、,得出了以下結論:(1)宗教在維吾爾族婚俗中仍起著主導性的作用。伊斯蘭教主導著維吾爾族婚俗,薩滿教影響維吾爾族文化符號的形成,例如維吾爾族幸運數字,幸運顏色。(2)維吾爾族價值觀等同于維吾爾族宗教價值觀。維吾爾族信仰人性本善,人類服從于自然。在人際關系上,維吾爾族信仰權威主義。漢族信仰人性本善,人類與自然和諧相處。在人際關系上,漢族也信仰權威主義。(3)漢族和維吾爾族婚俗盡管有差異,但仍然屬于同一種文化:高權利距離文化,集體主義文化,和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Mnintenance of Face in Intercultural Communication——From the Perspective of Politeness.pdf
- A Study of the Representation of Chivalrous Spirit in the Deer and the Cauldron-from the Perspective of Intercultural Communication_5013.pdf
- Cultural Diversity in Perception-a Study on the Joy Luck Club from the Perspective of Intercultural Communication_4983.pdf
- An Analysis of College Students Intercultural Communication Competence from Meme Perspective.pdf
- Application of Domestication and Foreignization Strategy in TCM Translation from the Perspective of Intercultural Communication.pdf
- A Study of Marketing Strategies of Wechat Entering the Us Market——from Intercultural Perspective.pdf
- A Comparative Study of the Two English Versions of Mencius from the Perspective of Philosophical Hermeneutics.pdf
- A Comparative Study of Two English Versions of Lunyu from Perspective of Skopostheorie_20628.pdf
- A Comparative Study on Translation Differences in 1984—from the Perspective of Translational Norms_10224.pdf
- Comparative Study of Subtitle Translation in Django from the Perspective of Relevance Theory_14962.pdf
- A Comparative Study of Two English Versions of Lun Yu from the Perspective of Skopostheorie.pdf
- A Comparative Study on Two English Versions of Inner Chapters of Zhuangzi from the Perspective of Hermeneutice.pdf
- A Comparative Study of Beloved and the Adapted Film--From the Perspective of Narrative Studies_29547.pdf
- A Study of the Impacts of Intergroup Contact on Intercultural Communication Competence.pdf
- A STUDY ON FOREIGNIZATION STRATEGY OF TRANSLATING“龍”AS A CULTURE-GAPPED WORD FROM THE PERSPECTIVE OF INTERCULTURAL COMMUNICATIO.pdf
- A Comparative Study on Translation of Poems in Hong Lou Meng—from the Perspective of Aesthetics of Translaton_5000.pdf
- The International Promotion of Huizhou Culture-A Perspective of Intercultural Communication.pdf
- A Comparative Study of Two English Versioins of Biancheng-from the Perspective of Translation Ethics_20404.pdf
- Research on the Indeterminacy of Translation from the Perspective of Subjective Construal-A Comparative Study of the Five Trans.pdf
- On Classroom Communication in FLT from a Semiotic Perspective.pdf
評論
0/150
提交評論