版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、世界汽車(chē)工業(yè)已經(jīng)進(jìn)入全球化進(jìn)程,而隨著家庭轎車(chē)時(shí)代的來(lái)臨,我國(guó)已經(jīng)成為全球最具有潛力的汽車(chē)市場(chǎng)之一。國(guó)外汽車(chē)品牌紛紛涌入,國(guó)內(nèi)汽車(chē)品牌也開(kāi)始走出國(guó)門(mén),走向世界。如何在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中取得一席之地,已成為眾多汽車(chē)生產(chǎn)廠家關(guān)注的焦點(diǎn)。在這種情況下,汽車(chē)廣告以其傳遞信息的超語(yǔ)言性承擔(dān)起傳遞產(chǎn)品信息、傳播品牌文化和企業(yè)文化的重?fù)?dān)。廣告?zhèn)鬟f信息帶有主觀性,因而有人強(qiáng)調(diào)廣告應(yīng)該說(shuō)我們自己的話,用我們自己的想象方式去想象,用自己的視覺(jué)方式去看,但在跨
2、文化語(yǔ)境中,各種廣告元素也在體現(xiàn)一個(gè)國(guó)家的精神文化。國(guó)家、地區(qū)之間的文化差異,不可避免地成為影響廣告跨文化傳播效果的重要因素。在傳遞過(guò)程中因?yàn)閺V告信息編碼者與解碼者的文化背景不同而造成消費(fèi)者誤解廣告的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,這不僅影響產(chǎn)品的宣傳銷(xiāo)售,也會(huì)對(duì)企業(yè)形象造成負(fù)面影響。中國(guó)的汽車(chē)工業(yè)雖然起步較晚,但是在國(guó)家政策和國(guó)際資本的支持下,發(fā)展勢(shì)頭強(qiáng)勁,已經(jīng)開(kāi)始進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)。如何在國(guó)際傳播中既保持原有的中國(guó)特色,又適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗,就成為中國(guó)汽車(chē)
3、廣告創(chuàng)意者面臨的重大課題。
本文旨在通過(guò)對(duì)跨國(guó)公司汽車(chē)廣告的傳播內(nèi)容、傳播渠道、傳播方式、傳播效果等的研究,為中國(guó)本土汽車(chē)廣告和汽車(chē)企業(yè)的國(guó)際化提供一種理論上的借鑒和應(yīng)用中的指導(dǎo)。本文首先從影響廣告跨文化傳播的各種因素切入,力求從傳播學(xué)、符號(hào)學(xué)、管理學(xué)、營(yíng)銷(xiāo)學(xué)等角度對(duì)汽車(chē)廣告的組成要素、傳播效果等做出合理的分析,同時(shí)借鑒前人在廣告跨文化傳播領(lǐng)域的研究成果,具體到汽車(chē)廣告研究。研究中參考了跨國(guó)公司在汽車(chē)廣告營(yíng)銷(xiāo)上的成功和失敗
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化語(yǔ)境下日本汽車(chē)廣告在中國(guó)的傳播策略研究.pdf
- 德國(guó)在華汽車(chē)廣告中的跨文化元素分析.pdf
- 廣告翻譯中的文化語(yǔ)境順應(yīng).pdf
- 跨文化交際中的語(yǔ)境分析與應(yīng)用.pdf
- 廣告跨文化傳播中的文化沖突問(wèn)題研究.pdf
- 中美跨文化語(yǔ)境中“沉默”的探索性研究.pdf
- 全球化語(yǔ)境下的跨文化廣告?zhèn)鞑ィ簺_突與和諧.pdf
- 跨文化廣告?zhèn)鞑惱韱?wèn)題研究——從“辱華廣告”看跨文化廣告?zhèn)鞑?pdf
- 跨文化交際下高語(yǔ)境文化中的旅游文本翻譯研究.pdf
- 漢英廣告翻譯中的跨文化語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械膯?wèn)題與對(duì)策研究.pdf
- 試論跨文化語(yǔ)境中語(yǔ)篇連貫的構(gòu)建.pdf
- 基于霍爾理論的中美跨文化交際中語(yǔ)境文化差異研究.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)境中的非言語(yǔ)行為語(yǔ)用位研究.pdf
- 跨文化語(yǔ)境下的商務(wù)口譯.pdf
- 跨文化傳播過(guò)程中的廣告策略.pdf
- 芻議跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械脑O(shè)計(jì)倫理.pdf
- 跨文化語(yǔ)用視角下的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境研究.pdf
- 跨文化廣告?zhèn)鞑ゲ呗匝芯?pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論