2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語言具有線條性,各語言單位在時間上呈線性排列。語言單位出現(xiàn)的先后順序構(gòu)成了一種語言的語序。語序包括語素序、詞序、詞組序、句子序、句群序等,也包括構(gòu)詞成分序、句子成分序、句法成分序、分句序、句群序等。世界上多數(shù)語言歸為VSO、SVO、SOV三種語序類型。相同的語序類型對我們學(xué)習(xí)第二語言有促進(jìn)作用。英語和漢語都屬于SVO型的語言,基本語序幾乎一致,句子成分也以同樣的方式進(jìn)行位次的變化。漢語的最大特點(diǎn)是缺少形態(tài)變化,因此要依靠虛詞和語序表達(dá)不

2、同的語法和語用意義。英語是典型的屈折語,具有豐富的形態(tài)變化,對語序的依賴性較小。在語用中,英語的語序變化較漢語靈活。英漢兩種語言中比較復(fù)雜的語序是定語和狀語語序。漢語中定語與狀語靠近句子前端,位于中心語之前,英語中單個定語位于中心語之前,狀語靠近句子后端,位于中心語之后.當(dāng)多個定語或狀語出現(xiàn)時,且構(gòu)成成分之間構(gòu)成修飾關(guān)系時,內(nèi)部各自遵循一定的排列順序。漢語中特殊句式在英語中并沒有完全對應(yīng)的表達(dá)句式,語序上存在比較復(fù)雜的對應(yīng)關(guān)系,因此漢語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論