版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)的飲食文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在海外享有盛譽(yù)。隨著全球化的進(jìn)程和中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)菜也更多地出現(xiàn)在外國(guó)客人的視野里,因此承載著中國(guó)飲食文化的菜名英譯有著十分重要的意義。當(dāng)今學(xué)術(shù)界多從文化角度探討中菜英譯的問(wèn)題,其研究成果對(duì)中菜英譯有著十分重要的指導(dǎo)意義。看似簡(jiǎn)單的菜名翻譯并不是譯者一個(gè)單純的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換活動(dòng),而是多方面共同作用潛移默化影響的結(jié)果。本文通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷的方式對(duì)外國(guó)人對(duì)中式菜名各種英譯版本的接受情況進(jìn)行收集并結(jié)合接受理論進(jìn)行分
2、析。
本文的理論支撐--接受理論--是20世紀(jì)60年代由姚斯和伊賽爾為代表的康斯坦次學(xué)率先派提出的,它基于闡釋學(xué)、現(xiàn)象學(xué)和形式主義,使文學(xué)研究的重點(diǎn)從文本轉(zhuǎn)變到讀者。基于接受理論的這一思想和翻譯本身的特點(diǎn),本文把菜單翻譯活動(dòng)概括為兩次接受過(guò)程。第一次接受過(guò)程是譯者與原作之間的交流,第二次接受活動(dòng)是譯文讀者與譯文之間的對(duì)話?;趯?duì)兩次接受過(guò)程的分析,本文提出影響菜單翻譯的因素,結(jié)合問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果對(duì)各種菜名的翻譯策略依次進(jìn)行分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談中式菜肴名稱(chēng)的英譯
- 從接受理論談聲樂(lè)表演藝術(shù).pdf
- 中式菜肴名稱(chēng)翻譯.pdf
- 從接受理論看辜鴻銘《中庸》英譯.pdf
- 從接受理論談《浮生六記》中意象的傳遞和翻譯.pdf
- 從接受理論的視角看莊子內(nèi)篇的英譯_33023
- 中式菜肴名稱(chēng)的詞匯學(xué)淺析
- 從接受理論談“悲美”的漢譯——以雪國(guó)中“悲美的聲音”為例
- 從翻譯的目的論看中式菜肴英譯的翻譯策略.pdf
- 品牌名稱(chēng)的翻譯——接受理論的視角.pdf
- 從接受理論看英譯漢中的增詞和減詞.pdf
- 從改寫(xiě)理論談《孝經(jīng)》中“忠孝”思想的英譯.pdf
- 接受理論視域下李商隱詩(shī)歌英譯研究.pdf
- 接受理論視角下公司名稱(chēng)的翻譯.pdf
- 從接受理論看林紓的翻譯.pdf
- 淺析中式菜譜名稱(chēng)的英譯
- 從接受理論談“悲美”的漢譯——以《雪國(guó)》中“悲美的聲音”為例_21780.pdf
- 接受理論視角下的漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯研究.pdf
- 從文化翻譯理論看中式菜名的英譯.pdf
- 接受理論視角下古詩(shī)英譯中的空白研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論