版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文從象似性角度分析間接言語(yǔ)行為姓名:龍穎申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:劉正光20090501AbstractThenotionoficonicityshouldbeextendedtotheperceivedsimilaritybetweenthelinguisticsignsanditsreferents,betweenonesignandanother,andbetweenlinguist
2、icstructureandconceptualstructureAccordingtoiconicity,thepolitenesscanbereflectedinindirectspeechact,thelanguageformisiconictotheconceptualstructureInthisthesis,theauthorwillemploydistanceiconicityquantityiconicityandmar
3、kednessiconicitytoexplainthepolitenessinindirectspeechactIndirectspeechactisemployedtoavoidconflictsandshowpolitenessThedistanceiconicityshowsthatthedistanceexistsbetweenthemeaningofanutteranceanditsactualformThelongerth
4、edistanceitis,thepolitethespeakerThisprincipletellsindirectspeechcanreflectpsychologicaldistanceandpolitenessmotivationamonginterlocutorsWithmoreunpredictableinformation,morelinguisticunitswillbeemployedThequantityiconic
5、itytellsthemorecomplextheexpressionitis,themorepoliteitis,thelessfamiliarorlesspredictablethecontentisThisprinciplecanalsoexplainwhyindirectspeechactcanshowthepolitenessItischaracteristicthatinconsistenceexistsbetweenthe
6、discoursemeaningandsentencemeaningMarkednessshowsinconsistencebetweenthediscoursemeaningandsentencemeaningmeansindirectnessThemarkedtermsarealwaysdifferentfromtheconventionalexpressionforconsideringtheinterpersonalrelati
7、onsandpolitenessThusindirectspeechactisthemarkedtermwhichisiconictheadditionalmeaning,thisadditionalmeaningismotivatedbypolitenessIconicityprovidesthenewangleforstudyingthelanguageIttellsthatthelanguageisnotabsolutelyarb
8、itraryBesideindirectspeech,manyotherhumanlanguagesareiconic,iconicityisthecommoncharacteroflanguageThisthesiswillmainlygivepolitenessoficonicityofindirectspeechactanewmechanismKeyWords:IndirectSpeechAct;Politeness;Distan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從象似性角度分析英語(yǔ)詞序.pdf
- 從語(yǔ)用的角度分析聽(tīng)力中的間接言語(yǔ)行為.pdf
- 從象似性的角度看詩(shī)歌翻譯.pdf
- 從言者和聽(tīng)者的角度理解非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為.pdf
- 言語(yǔ)交際中的象似性.pdf
- 從象似性角度分析《老友記》中的英語(yǔ)委婉語(yǔ).pdf
- 網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)行為分析——從語(yǔ)用角度透視網(wǎng)絡(luò)聊天.pdf
- 間接言語(yǔ)行為圖式——間接言語(yǔ)行為的認(rèn)知—語(yǔ)用觀.pdf
- 從文化的角度分析言語(yǔ)維持行為的性別差異.pdf
- 名詞化的象似性分析.pdf
- 英漢恭維言語(yǔ)行為對(duì)比分析——從文化的角度來(lái)看.pdf
- 從言語(yǔ)行為理論角度分析《愛(ài)瑪》中的反諷.pdf
- 英語(yǔ)間接引語(yǔ)形態(tài)句法表征的象似性研究.pdf
- 從象似性角度談詩(shī)歌翻譯中聲音的傳遞——以杜甫詩(shī)歌為例.pdf
- 從言語(yǔ)行為轉(zhuǎn)喻的角度解讀戲劇日出中的承諾類言語(yǔ)行為
- 從言語(yǔ)行為理論的角度來(lái)看哈姆雷特中的言語(yǔ)反諷
- 間接言語(yǔ)行為的轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 間接言語(yǔ)行為的解讀研究.pdf
- 日語(yǔ)會(huì)話中間接言語(yǔ)行為
- 間接正犯概念之分析——從比較的角度.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論