2013年彭博新能源峰會模擬口譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、模擬口譯實踐可以營造口譯現(xiàn)場的氛圍,檢驗所學口譯技巧。還可以通過模擬實踐來增加口譯經(jīng)驗,為以后從事口譯工作奠定基礎。本文以“2013年彭博新能源峰會”為例,進行會議口譯模擬實踐。本報告從釋意理論的角度分析并優(yōu)化譯語,旨在為以后的翻譯工作和學習總結出指導性的經(jīng)驗。
  法國釋意學派口譯理論(簡稱釋意理論)是國際口譯界出現(xiàn)的第一種系統(tǒng)的口譯理論,開啟了跨學科口譯過程心理研究的先河。釋意理論源于對口譯和國際會議翻譯的研究,關注口譯的意義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論