

已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中圖分類號:H3159UDC:800密級:學校代碼:訶4£解為尢李碩士學位論文(翻譯碩士)公開10094奧巴馬在清潔能源峰會致辭模擬同傳實踐報告AReportontheSimulatedSimultaneousInterpretationofPresidentObama’SRemarksattheNationalCleanEnergySummit作者姓名:齊悅惠指導教師:林記明副教授學科專業(yè)名稱:翻譯碩士研究方向:英語口譯論文開題日期:
2、2015年6月4日學位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學位論文《奧巴馬在清潔能源峰會致辭模擬同傳實踐報告》,是在導師的指導下,獨立進行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明弓用的內容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中標明。本聲明的法律后果由本人承擔。囂搿酶=刪剎砷o,多年廬么日_,占年彳月莎日ul’學位論文版權使用授權書藝專琶‘著言’囊而良薏裂:歹耆’多p澍咱M6
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 奧巴馬復旦大學演講模擬交傳實踐報告.pdf
- 筆記輔助下的奧巴馬演講漢語模擬交傳實踐報告.pdf
- 模擬交傳筆記法實踐報告——以“奧巴馬夫婦演講”為例.pdf
- 《奧巴馬2013國情咨文演講》模擬英漢同傳報告——定語從句同傳難點的應對方法.pdf
- 奧巴馬亞太經(jīng)合組織峰會上的演講口譯實踐報告.pdf
- “奧巴馬每周電視講話”英漢模擬口譯報告:排比句同傳難點的對策.pdf
- 奧巴馬在復旦大學的演講模擬口譯實踐報告.pdf
- “中國-東盟商務與投資峰會”致辭漢英模擬同傳報告:成語和不規(guī)則排比詞句同傳難點與對策.pdf
- 英漢同傳長句斷句技巧分析——以奧巴馬在復旦大學講話同傳為語料.pdf
- 2013年彭博新能源峰會模擬口譯實踐報告.pdf
- 《2014年奧巴馬每周電視講話》模擬同聲傳譯報告:定語從句同傳難點與對策.pdf
- “中國-東盟商務與投資峰會”致辭漢英模擬同傳報告:成語和不規(guī)則排比詞句同傳難點與對策_14656.pdf
- 英漢視譯模擬實踐報告——以奧巴馬總統(tǒng)在G20峰會新聞發(fā)布會的演講為例.pdf
- 《美國能源領域發(fā)展趨勢》同傳口譯實踐報告.pdf
- 模擬同傳中順句驅動策略應用的實踐報告--以奧巴馬在曼德拉葬禮上的演講為例.pdf
- 2013國際城市合作論壇漢英同傳模擬實踐報告.pdf
- 預制語塊在漢英同傳中的積極作用——“博鰲亞洲論壇”模擬同傳實踐報告.pdf
- 關聯(lián)理論下的英漢同傳——以《奧巴馬在霍華德大學畢業(yè)演講》為例.pdf
- 《奧巴馬2014年國情咨文演講》模擬交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 《普林斯頓大學國際座談會“奧巴馬醫(yī)療改革:神話還是現(xiàn)實”》模擬交傳實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論