版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著我國對外開放程度的日益加深,世界與中國在經(jīng)濟(jì)上的合作往來愈發(fā)密切。其中不乏政府層次的牽頭引導(dǎo)的商業(yè)往來與交流活動。這些經(jīng)濟(jì)活動的開展為我國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展,特別是中小企業(yè)和民間資本的成長開辟了空間。
語言是文化的大門,而翻譯則是連接兩扇大門之間的橋梁。我國日益頻繁的對外經(jīng)濟(jì)交流催生了商務(wù)會談口譯的發(fā)展。在商務(wù)會談中,口譯員的作用不可小覷,事關(guān)交流和談判的成敗,所以對商務(wù)會談口譯中容易出現(xiàn)的負(fù)面情況,我們應(yīng)多加關(guān)注。
2、Gile的認(rèn)知負(fù)荷模型不僅關(guān)注口譯進(jìn)行的過程,而是關(guān)注口譯中出現(xiàn)的困難,提出譯員常用的對策,對商務(wù)會談口譯有重要的借鑒意義。
本報告以作者所參與的中東歐國家及古巴非政府組織考察團(tuán)與山東省中小企業(yè)局進(jìn)行的有關(guān)“中歐、中古關(guān)系新發(fā)展與山東省中小企業(yè)的機(jī)遇”為主題的商務(wù)洽談為素材,以Gile的認(rèn)知負(fù)荷模型為指導(dǎo),試圖探討商務(wù)會談口譯實(shí)際操作的具體過程,分析問題,提出對策,以備后鑒。
報告分為五部分,第一部分主要介紹了此次口
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖式理論在商務(wù)口譯中的應(yīng)用.pdf
- 認(rèn)知負(fù)荷模型在同聲傳譯中的應(yīng)用.pdf
- 認(rèn)知負(fù)荷理論在英語教學(xué)中的應(yīng)用
- 關(guān)聯(lián)理論在俄語商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用.pdf
- 圖式理論在商務(wù)口譯中的應(yīng)用_16179.pdf
- 認(rèn)知負(fù)荷理論在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 認(rèn)知負(fù)荷模型在同聲傳譯中的應(yīng)用_17510.pdf
- 圖式理論在商務(wù)口譯中的運(yùn)用.pdf
- 中糧集團(tuán)商務(wù)會談口譯項(xiàng)目實(shí)踐報告.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在口譯中的應(yīng)用.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在俄語商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用_8749.pdf
- 基于認(rèn)知負(fù)荷模型的衛(wèi)生領(lǐng)域口譯實(shí)踐報告.pdf
- 從劉宓慶的“對應(yīng)”觀看商務(wù)會談口譯——以“走進(jìn)口譯—亞歐口譯培訓(xùn)合作項(xiàng)目”視頻中的會談為例.pdf
- 口譯理論認(rèn)知調(diào)查與口譯認(rèn)知理論.pdf
- 從認(rèn)知負(fù)荷模型角度看口譯實(shí)踐——建筑信息模型講座口譯實(shí)踐報告.pdf
- 基于認(rèn)知負(fù)荷理論的樣例教學(xué)在大學(xué)英語寫作中的應(yīng)用.pdf
- 釋義理論在俄語商務(wù)口譯中的應(yīng)用——赴塔什干考察吹膜機(jī)市場口譯實(shí)踐報告.pdf
- 功能翻譯理論在口譯中的應(yīng)用.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在口譯中的應(yīng)用——關(guān)聯(lián),語境與口譯.pdf
- 鼎程國際商務(wù)會談口譯實(shí)踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論