版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、單位代碼10475學(xué)號(hào)104754130268分類號(hào)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文中法酒文化對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué)中法酒文化對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科、專業(yè):漢語國(guó)際教育研究方向:對(duì)外漢語教學(xué)申請(qǐng)學(xué)位類別:教育碩士申請(qǐng)人:冀思妤指導(dǎo)教師:辛永芬教授二〇一五年三月I摘要隨著全球化進(jìn)程的加快,人們?cè)诮涣骰蛘呋ハ鄬W(xué)習(xí)的過程中難免會(huì)遇到一些文化問題。與詞匯語法等問題不同,這些問題是根植于民族的、更深層次的差異而導(dǎo)致的鴻溝。酒文化在中法兩國(guó)扮演著重要的角色,對(duì)
2、酒文化的深入分析,能為人們的交流和學(xué)習(xí)帶來意想不到的效果。酒文化的研究由來已久,且研究的方向也各有側(cè)重。本文從文化層次理論出發(fā),著重中法兩國(guó)的酒文化對(duì)比,這樣有針對(duì)性的對(duì)比,更加的清晰和詳細(xì),并從酒文化的差異中發(fā)現(xiàn)一些對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示,使文化和語言的學(xué)習(xí)能夠互相促進(jìn)。本文共分為四章。第一章緒論介紹了酒與酒文化的概念并著重論述了本文的研究意義和目前對(duì)酒文化的研究綜述。第二章以中法兩國(guó)為例從物質(zhì)酒文化、制度酒文化、行為酒文化和心態(tài)酒文化
3、四個(gè)文化層次出發(fā)對(duì)酒文化進(jìn)行了詳細(xì)的對(duì)比,并從中分析造成這些差異的淵源和中法兩國(guó)文化深層次的不同。第三章從這些對(duì)比中得出一些對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示,使教學(xué)過程遇到問題能找到相應(yīng)的原因和解決辦法,幫助留學(xué)生快速適應(yīng)異國(guó)的生活并更好更快地學(xué)習(xí)。最后一章為結(jié)語,敘述了寫作中的諸多問題和不足,在以后的學(xué)習(xí)中多加重視。本文從中法酒文化對(duì)比的角度,結(jié)合對(duì)外漢語教學(xué),幫助留學(xué)生更好的理解中國(guó)文化,使其能更好的學(xué)習(xí)漢語。關(guān)鍵詞:中法,酒文化,對(duì)外漢語教學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英成語對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué)的啟示.pdf
- 漢英“量詞”對(duì)比及量詞的對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- “請(qǐng)”與please的漢英對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 列舉結(jié)構(gòu)的漢日對(duì)比及其對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 漢、德語狀語語序?qū)Ρ燃皩?duì)外漢語教學(xué)研究.pdf
- 漢英省略句對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué)問題.pdf
- 中日非言語交際對(duì)比及對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示.pdf
- 介詞“從”與“from”的對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué)研究.pdf
- 中西數(shù)字文化對(duì)比與對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- “于是”和“所以”的語法對(duì)比及其對(duì)外漢語教學(xué)研究.pdf
- 漢英十二生肖動(dòng)物隱喻對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué)_3040.pdf
- 漢英動(dòng)物詞匯對(duì)比及其在對(duì)外漢語教學(xué)中的使用
- 漢語介詞“跟”與英語介詞“with”的對(duì)比及其對(duì)外漢語教學(xué)問題研究.pdf
- 漢語“-著”與英語“Be+V-ing”對(duì)比及“-著”的對(duì)外漢語教學(xué)研究.pdf
- 阿拉伯語漢語成語對(duì)比及其對(duì)外漢語成語教學(xué)策略.pdf
- 漢英語基本顏色詞對(duì)比及其對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示.pdf
- 對(duì)外漢語定語教學(xué)——基于漢語定語對(duì)比.pdf
- 對(duì)外漢語民俗文化教學(xué)
- 淺談對(duì)外漢語文化教學(xué).pdf
- 雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式ABAB與AABB的對(duì)比及對(duì)外漢語教學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論