已閱讀1頁(yè),還剩131頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化和跨國(guó)公司本地化腳步的加快,一種叫本地化的語(yǔ)言服務(wù)開(kāi)始快速占領(lǐng)市場(chǎng)。本地化是集語(yǔ)言技術(shù)、信息技術(shù)、項(xiàng)目管理技術(shù)于一體的新興服務(wù),本地化翻譯則是其中的重要環(huán)節(jié)。
本實(shí)踐報(bào)告的撰寫(xiě)是基于對(duì)軟件用戶手冊(cè)Factory Talk Security SystemConfiguration Guide的本地化翻譯來(lái)進(jìn)行的。用戶手冊(cè)中用于表述軟件功能和指導(dǎo)用戶操作的句子在表達(dá)形式上有規(guī)律可循。首先,筆者在充分了解內(nèi)容的基礎(chǔ)上,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從目的論視角看企業(yè)宣傳語(yǔ)本地化翻譯.pdf
- 目的論視角下IT資訊漢譯的項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 目的論視角下Walking Amsterdam漢譯探討.pdf
- mba論文目的論視角下it資訊漢譯的項(xiàng)目報(bào)告pdf
- 翻譯目的論視角下的日本人的無(wú)思想漢譯實(shí)踐報(bào)告
- 目的論指導(dǎo)下的商務(wù)合同漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下利勃登產(chǎn)品使用指南漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的國(guó)際商務(wù)合同漢譯.pdf
- 目的論視角下的科技英語(yǔ)漢譯研究.pdf
- 目的論視角下京劇劇本《鎖麟囊》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的企業(yè)洽談口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的旅游文本漢譯——以BBC網(wǎng)站旅游文本漢譯為例的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的品牌名稱漢譯研究.pdf
- 目的論視角下的英語(yǔ)歌詞漢譯研究.pdf
- 功能主義目的論視角下Boredom的漢譯探討.pdf
- 翻譯目的論視角下的日本人的無(wú)思想漢譯實(shí)踐報(bào)告_2565(1)
- 目的論視角下軍事科技英語(yǔ)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯目的論視角下的旅游文本英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的《印象派》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 軟件本地化翻譯實(shí)踐報(bào)告——以Webcargo本地化項(xiàng)目為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論