2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分類號學(xué)校代碼10542密級學(xué)號至魚!至魚墨魚璺QQ壘!功能主義目的論視角下Boredom的漢譯探討AStudyofECTranslationofBoredomfromthePerspectiveofFunctionalistSkoposTheory●指導(dǎo)教師姓名、職稱鎣割斂援湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會辦公室二。一四年五月摘要功能主義目的論對翻譯實(shí)踐具有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義。本文以功能主義目的論的三原則,即目的原則、連貫原則以及忠實(shí)原則為指導(dǎo)

2、,以彼得圖希Boredom書的翻譯實(shí)踐為例,在分析文本特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討各種切實(shí)可行的翻譯方法。Boredom是探討人類內(nèi)心世界的文本,目的在于向讀者傳遞關(guān)于無聊的正面信息,以提醒人們正確地對待無聊,積極地面對生活。本文探討了書中很多翻譯難點(diǎn),如長、難句的翻譯,典故的翻譯及文學(xué)作品名的翻譯。為了實(shí)現(xiàn)翻譯目的,譯者始終以實(shí)現(xiàn)譯文的預(yù)期目的為首要原則,靈活采用了順譯,倒譯,分譯,插入法,直譯,直譯加注,意譯等翻譯方法,以期得到更好的譯文。本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論