基于概念隱喻理論的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)習(xí)得實(shí)證研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩78頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在英語(yǔ)本族語(yǔ)者中,習(xí)語(yǔ)因其表達(dá)力強(qiáng),文化內(nèi)涵豐富,使用非常普遍,而對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),掌握了習(xí)語(yǔ)便掌握了地道的英語(yǔ)表達(dá)。傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,習(xí)語(yǔ)是一種石化的隱喻,即不論在語(yǔ)義還是句法結(jié)構(gòu)上,習(xí)語(yǔ)都是一個(gè)整體,不能分割。也就是說(shuō),作為一個(gè)詞項(xiàng),其整體習(xí)語(yǔ)含義不能從構(gòu)成單詞的意義中推測(cè)出來(lái)。這也使得習(xí)語(yǔ)成為了外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中遇到的困難,因?yàn)樗麄冎荒芤揽俊八烙浻脖场钡姆绞絹?lái)學(xué)習(xí)習(xí)語(yǔ)。自20世紀(jì)80年代起,語(yǔ)言學(xué)家Lakoff,Gibbs& N

2、ayak等人進(jìn)行了相關(guān)研究,并取得顯著的進(jìn)展,認(rèn)為這種不可分析的模型只能解釋一小部分的習(xí)語(yǔ),他們認(rèn)為大部分習(xí)語(yǔ)是可分的,而且是人們認(rèn)知的產(chǎn)物,是有理?yè)?jù)的,即習(xí)語(yǔ)背后的概念隱喻,概念轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制激活了習(xí)語(yǔ)整體的隱喻意義。但是,很少有學(xué)者將中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,對(duì)基于概念隱喻的習(xí)語(yǔ)教學(xué)法的有效性進(jìn)行研究。本研究試圖用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論,來(lái)探索中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的實(shí)際問題。
  本文的理論框架為L(zhǎng)akoff等人的概念隱喻理

3、論和Gibbs等人提出的習(xí)語(yǔ)可分析性假說(shuō)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,許多習(xí)語(yǔ)不是不可分析的,也就是說(shuō)在習(xí)語(yǔ)字面意義之下有一定的理?yè)?jù)。而概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制可以將習(xí)語(yǔ)組成成分的字面意義與整體隱喻意義在概念層面上聯(lián)系起來(lái)。習(xí)語(yǔ)可分析性假說(shuō)認(rèn)為可分析性這一變量影響習(xí)語(yǔ)的理解。這一假說(shuō)關(guān)注習(xí)語(yǔ)的可分析性,即習(xí)語(yǔ)的組成成分是如何影響習(xí)語(yǔ)的整體意義的。Gibbs等人按照不同的可分解度將習(xí)語(yǔ)分為三類。這開啟了人們對(duì)于習(xí)語(yǔ)的可分析性的細(xì)致的研究,并幫助后

4、續(xù)的研究者系統(tǒng)性地控制習(xí)語(yǔ)可分析性這一變量,改進(jìn)實(shí)驗(yàn)材料,提升實(shí)驗(yàn)結(jié)果。
  本文以習(xí)語(yǔ)可分析性假說(shuō)為理論框架,從習(xí)語(yǔ)的可分析性出發(fā),探索認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響。具體的研究?jī)?nèi)容為:1)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在了解了英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)背后的認(rèn)知理?yè)?jù)、即概念隱喻的知識(shí)后,是否能更好地習(xí)得英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。2)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于不同種類的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的理解是否有不同。
  本實(shí)驗(yàn)的研究對(duì)象為山東經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院金融系大二的學(xué)生,共44

5、人。根據(jù)第一個(gè)研究假設(shè),作者將44名受試分為兩組,一組為實(shí)驗(yàn)組,一組為控制組,兩組分別采用認(rèn)知教學(xué)方法和傳統(tǒng)教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué),不同的習(xí)語(yǔ)教學(xué)方法為自變量,習(xí)語(yǔ)習(xí)得成績(jī)?yōu)橐蜃兞俊?duì)于第二個(gè)研究假設(shè),實(shí)驗(yàn)的15個(gè)測(cè)試習(xí)語(yǔ)按照Bortfeld的系統(tǒng)被分為三類,可正常分析的習(xí)語(yǔ),不可正常分析的習(xí)語(yǔ),和不可分析的習(xí)語(yǔ)。不同的習(xí)語(yǔ)類別被視為自變量,習(xí)語(yǔ)成績(jī)?yōu)橐蜃兞俊?br>  主要研究發(fā)現(xiàn)為:
  1)認(rèn)知的方法確實(shí)能促進(jìn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)習(xí)

6、語(yǔ)的習(xí)得。受試認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)背后的語(yǔ)義理?yè)?jù),即概念隱喻后,能更好地理解這些習(xí)語(yǔ)表達(dá)。
  2)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的可分析性在理解這些習(xí)語(yǔ)的過程中起了一定的作用??煞治龆炔煌牧?xí)語(yǔ)類型掌握起來(lái)是有差異的??煞纸獬潭仍礁?,習(xí)語(yǔ)理解就越容易,理解的準(zhǔn)確率就越高。
  本研究為中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地習(xí)得英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)提供了有效的方法,即讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到習(xí)語(yǔ)背后存在理?yè)?jù),如概念隱喻等,可以使他們了解習(xí)語(yǔ)意思在很大程度上是有規(guī)律可循的,

7、習(xí)語(yǔ)意思可以通過不同的認(rèn)知機(jī)制得以推測(cè),這可以更好地促進(jìn)其習(xí)語(yǔ)理解和掌握。另外隨著可分析性的降低,習(xí)語(yǔ)的理解難度也會(huì)加大。這揭示了可分析性在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)理解中的作用,為進(jìn)一步幫助學(xué)生更系統(tǒng)更清晰地理解習(xí)語(yǔ)提供了方法。
  本研究也存在一些不足,如受試樣本和測(cè)試習(xí)語(yǔ)數(shù)量都偏小,另外,學(xué)生沒有接受到足夠的輸入,比如授課和自學(xué)的時(shí)間較短,輸入的形式也比較固定單一。所以今后的研究要增大樣本容量和測(cè)試習(xí)語(yǔ)數(shù)量,增加授課和學(xué)習(xí)時(shí)間,使輸入的形式多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論