二語習得者道歉言語行為研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、二語習得屬于語言學的一個分支,研究外語習得者如何學習外語。在二語習得領域,許多學者已經(jīng)進行實證研究,研究中國英語學習者與英語本族語者的異同。但是,關于中國英語習得者的言語行為的表現(xiàn)能力的研究卻相對較少。本文從這方面入手,從道歉的策略以及道歉策略的分布來研究中國英語習得者的道歉這一言語行為的語用能力,并且從跨文化角度分析中國英語習得者和英語本族語者在直接表達道歉這一策略上的差異。
  道歉是言語行為的一種形式,是“表達情感意義的社會

2、行為”,是“表現(xiàn)禮貌,不管是出于對聽話人面子的保護還是自己下意識的去道歉”。至于道歉策略,本文研究了好幾項策略。第一種道歉策略是直接道歉。第二種道歉策略是認可應負責任。第三種道歉策略是解釋說明。第四種道歉策略是采用補償手段。第五種道歉策略是允諾或保證不再犯錯誤。第六種道歉策略是使用加強道歉語氣的標識詞。第七種策略是減輕責任。第八種策略是表達對受害者的關心。此八條策略的道歉策略框架是本文所分析的依據(jù),其中第一種和第二種道歉策略為重點研究。

3、
  本論文旨在通過對比英語本族者使用道歉情況來研究中國英語學習者使用道歉的情況,道歉的策略以及策略分布。同時,對于中國英語學習者和英語本族語者使用直接道歉策略進行跨文化分析。
  本論文主要研究以下幾個問題:
  1.中國英語學習者道歉策略是怎樣的?英語本族語者道歉策略是怎樣的?有什么異同?
  2.中國英語學習者道歉策略的分布是怎樣的?英語本族語者道歉策略的分布是怎樣的?有什么異同?
  3.從跨文化角

4、度來看,中英兩種語言中道歉表現(xiàn)語有什么樣的異同?
  該研究基于問卷調查展開的。問卷設計了七個場景,每個場景后面提供八個選項,以及這八個選項相應的道歉策略所采取的行動。參加問卷的有六十五名本校學生,其中包括四十五名中國學生以及二十名美國留學生。通過對問卷的結果進行定量分析發(fā)現(xiàn)中英學生使用道歉策略存在差異性。
  調查發(fā)現(xiàn),從宏觀來看,美國留學生傾向于采用第二種道歉策略,即認可應負責任。他們使用這種策略的頻率高于中國英語學習者

5、;從微觀來看,在這八種道歉策略中,第一種和第二種道歉策略,即直接道歉和認可應負責任,普遍被中國英語學習者和美國留學者采用。本研究還發(fā)現(xiàn),從跨文化角度看,盡管中國英語學習者學了英語以及與英語相關聯(lián)的文化,但是他們在道歉這一言語行為方面的表現(xiàn),仍與英語本族語者有很大的差異。
  該研究對二語習得中言語行為的表現(xiàn)、二語習得者道歉言語行為的表現(xiàn),以及道歉策略及其分布提供了一定的見解。并且,該研究能引導二語習得者培養(yǎng)跨文化意識,在使用英語的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論