

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、輕動詞是指一類在某種程度上失去語義內(nèi)容的動詞,如make,take等。由于輕動詞具有頻率高,構(gòu)詞能力強的特點,它們在英語學(xué)習(xí)中的地位不容忽視。在輕動詞習(xí)得中,關(guān)于輕動詞搭配習(xí)得的研究近年來也已成為二語習(xí)得的研究熱點之一。而且本文的文獻研究表明,輕動詞搭配習(xí)得會受到母語遷移的影響。基于此,本文試圖研究母語遷移對中國學(xué)生輕動詞+名詞搭配習(xí)得的影響,即主要從兩個方面入手,一是在輕動詞+名詞搭配習(xí)得中學(xué)生輕動詞的選擇傾向,選擇哪個輕動詞;二是在
2、輕動詞+名詞搭配中學(xué)生傾向于使用輕名結(jié)構(gòu)還是使用非輕名動詞,同時本研究探討了在輕動詞+名詞搭配習(xí)得中,母語遷移與學(xué)習(xí)者的語言水平的關(guān)系。
本論文欲回答以下四個問題:
?。?)在輕動詞+名詞搭配習(xí)得中,漢語會怎樣影響學(xué)生輕動詞的使用?
?。?)在輕動詞+名詞搭配習(xí)得中,漢語會怎樣影響輕動詞+名詞結(jié)構(gòu)的使用?
?。?)在輕動詞的選擇中,漢語的影響是否會隨著學(xué)習(xí)者語言水平的提高而變化?
?。?)在輕動
3、詞+名詞結(jié)構(gòu)的使用中,漢語的影響是否會隨著學(xué)習(xí)者語言水平的提高而變化?
本研究設(shè)計了兩套測試卷以獲取有關(guān)學(xué)習(xí)者輕動詞選擇以及輕動詞+名詞搭配的語料。測試卷A旨在測驗漢語對學(xué)生輕動詞選擇的影響。測驗B旨在查明漢語對學(xué)生輕動詞+名詞搭配的使用是否有影響。為了進一步探討語言水平與母語遷移的關(guān)系,本文研究對三種不同語言水平組的學(xué)生進行了調(diào)查。
基于研究結(jié)果,本研究得出以下結(jié)論:
?。?)漢語會影響學(xué)生輕動詞的選擇。因
4、為學(xué)生是基于漢語意思來理解英語中的輕動詞。大約有45%的學(xué)生會犯錯誤。但是,如“make a phone call”“take a taxi”and“have a dream”中出現(xiàn)的輕動詞,學(xué)生卻能很容易習(xí)得,因為這些輕動詞+名詞搭配已作為預(yù)制語塊,整體地儲存在學(xué)生頭腦中。
?。?)對于結(jié)構(gòu)遷移,英漢之間的差異并沒有引起負遷移,原因是在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生傾向于以母語結(jié)構(gòu)為參照點,選擇與母語結(jié)構(gòu)一致或者與母語最接近的結(jié)構(gòu)。被學(xué)習(xí)者
5、感知到的差別反而促進了習(xí)得。
?。?)在輕動詞的選擇中,母語遷移隨學(xué)生英語水平的提高呈下降趨勢。隨著英語語言水平的提高,學(xué)生選擇輕動詞的正確率逐漸增加。低水平組的學(xué)生錯誤率是34%,中等水平組的學(xué)生的錯誤率是26%,高水平組的學(xué)生錯誤率是20%。
?。?)值得注意的是,在輕動詞+名詞結(jié)構(gòu)使用中,三組水平組之間沒有顯著差異。隨著二語水平的提高,在結(jié)構(gòu)使用中出現(xiàn)了高原現(xiàn)象。不管學(xué)習(xí)者的語言水平如何,他們會使用相同結(jié)構(gòu)。輕動詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語言遷移與中國學(xué)習(xí)者英語輕動詞+名詞搭配習(xí)得的研究.pdf
- 母語習(xí)得者與二語習(xí)得者寫作中詞語搭配的描述性研究.pdf
- 二語習(xí)得中母語正遷移研究.pdf
- 二語習(xí)得中的母語正遷移現(xiàn)象
- 中國英語學(xué)習(xí)者英語情態(tài)動詞習(xí)得中的母語遷移研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得動詞和名詞搭配知識的實證性研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者動-名詞搭配習(xí)得的研究.pdf
- 二語習(xí)得理論下的日語動詞活用形的習(xí)得研究.pdf
- 英語母語者漢語非賓格動詞習(xí)得研究.pdf
- 中國二語習(xí)得者的中介語石化現(xiàn)象之實證式研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者名詞數(shù)習(xí)得概念遷移研究.pdf
- 母語為印尼語的漢語學(xué)習(xí)者動詞重疊習(xí)得考察.pdf
- 兒童母語習(xí)得第二語言習(xí)得的比較研究.pdf
- 二語習(xí)得中的隱喻語際遷移研究.pdf
- 二語習(xí)得論文
- 探析二語詞匯習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象.pdf
- 基于認知心理學(xué)的二語習(xí)得母語正遷移研究.pdf
- 中國EFL學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得中的語用遷移現(xiàn)象.pdf
- 英語本族語者與中國二語習(xí)得者話語標(biāo)記語Well的使用的對比研究.pdf
- 二語習(xí)得者道歉言語行為研究.pdf
評論
0/150
提交評論