2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、根據(jù)Selinker(1972)的觀點,第二語言學習者的語言應(yīng)被視為一個內(nèi)在的語言系統(tǒng),而不僅是語言錯誤。這個語言系統(tǒng)被Selinker稱為“中介語(interlanguage)”,這種語言系統(tǒng)既不同于母語,也不同于所學習的目標語,而是一種隨著學習的發(fā)展向目標語的正確形式逐漸靠攏的一種動態(tài)的語言系統(tǒng),它在結(jié)構(gòu)上處于本族語和目標語的中間狀態(tài)。這一系統(tǒng)是不斷發(fā)展,逐步向目標語接近的。然而由于目標語與母語之間的差異錯誤不可避免,外語學習的過程

2、是學習者創(chuàng)造中介語、發(fā)展中介語、不斷修正錯誤的過程,因此根據(jù)在中介語理論基礎(chǔ)上的錯誤分析理論,教師應(yīng)當把這些錯誤看作是發(fā)展中的錯誤,分析并糾正商務(wù)英語學習者寫作過程中所出現(xiàn)的語言錯誤,使之轉(zhuǎn)化為規(guī)范、得體的目標語,進一步增強第二語言習得者的跨文化交際能力。
   本論文概述了中介語、錯誤分析的概念及相關(guān)研究,以商務(wù)英語專業(yè)學生在母語環(huán)境中進行商務(wù)英語寫作所出現(xiàn)的錯誤為出發(fā)點,采用定性研究和定量研究相結(jié)合的方法,歸類分析在實際商務(wù)

3、文體寫作中出現(xiàn)的各種錯誤,如詞匯錯誤、句法錯誤和語篇結(jié)構(gòu)錯誤。通過中介語及在其基礎(chǔ)上建立的錯誤分析理論,將錯誤分析理論與當今的高職商務(wù)英語寫作現(xiàn)狀相結(jié)合,并將其理論運用于英語寫作教學中。將高職生寫作中普遍存在的錯誤進行整理分析以指導日常的教學,適時引導學生認識并改正錯誤,進而對正確有效地進行商務(wù)英語教學、改進教學方法、提高學生寫作能力提出了建議。
   本論文共分四個章節(jié)。引言部分介紹了研究的背景、目的和意義及結(jié)構(gòu)。第一章論述了

4、國內(nèi)外中介語理論及錯誤分析的相關(guān)研究現(xiàn)狀。第二章闡述了支持本研究的理論框架,介紹了中介語錯誤分析理論的發(fā)展和進行該研究的必要性。第三章是分析研究部分,根據(jù)實際教學過程中收集的寫作資料,從詞匯、句法和語篇結(jié)構(gòu)三個方面對學生在商務(wù)英語寫作中出現(xiàn)的中介語錯誤進行了詳盡的統(tǒng)計分析,并對出現(xiàn)的錯誤進行了比較分析,從而得出了中國英語學習者中介語錯誤出現(xiàn)的原因和種類總結(jié)。第四章指出本研究對商務(wù)英語寫作實踐教學和學習的啟發(fā)。鑒于學生匱乏的寫作基礎(chǔ),在商

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論