版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、習(xí)慣是一種重復(fù)性的、有意無(wú)意的日常行為規(guī)律,使用語(yǔ)言是思維的行為過(guò)程。語(yǔ)言習(xí)慣影響人的思維活動(dòng)。從寫(xiě)作來(lái)說(shuō)每一種語(yǔ)言都以其獨(dú)特的習(xí)慣來(lái)表達(dá)認(rèn)識(shí)、思想和情感。漢語(yǔ)和英語(yǔ)是兩種不同的語(yǔ)言體系,決定著兩種語(yǔ)言所表現(xiàn)的思維的很多差異。這種差異影響和制約著二語(yǔ)寫(xiě)作者的寫(xiě)作能力。
二語(yǔ)寫(xiě)作研究在國(guó)外開(kāi)始較早,尤其是1966年美國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家卡普蘭提出“對(duì)比修辭”的概念后,二語(yǔ)寫(xiě)作研究逐步展開(kāi)。國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫(xiě)作研究起步較晚,二語(yǔ)寫(xiě)作還存在著
2、許多嚴(yán)重問(wèn)題,教學(xué)中,教師注重結(jié)果,忽視過(guò)程,重詞匯句型,忽視文化、思維、個(gè)體因素等對(duì)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力的影響。對(duì)錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)也只停留在字字句句的修改。學(xué)生方面,片面追求詞匯量忽視詞匯的用法,缺乏對(duì)西方語(yǔ)言特點(diǎn)及表達(dá)習(xí)慣的積累,忽視西方文化的學(xué)習(xí),所以導(dǎo)致學(xué)生怕寫(xiě)作,不寫(xiě)作,寫(xiě)作能力低下,寫(xiě)作內(nèi)容面目全非。20世紀(jì)80年代,世界上不少學(xué)者,研究母語(yǔ)寫(xiě)作與二語(yǔ)寫(xiě)作的異同,發(fā)現(xiàn)不同民族的語(yǔ)言特點(diǎn)和思維習(xí)慣影響著學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作能力。
3、鑒于此,本文在前人研究的基礎(chǔ)上,采用對(duì)比分析的方法,借鑒對(duì)比語(yǔ)言學(xué)及對(duì)比修辭理論的研究成果,從語(yǔ)言習(xí)慣的角度出發(fā),對(duì)中英語(yǔ)言習(xí)慣差異進(jìn)行對(duì)比研究,分析語(yǔ)言習(xí)慣潛藏的各種因素與語(yǔ)言的關(guān)系,試圖探索語(yǔ)言習(xí)慣的內(nèi)涵及其對(duì)中國(guó)學(xué)生用英語(yǔ)寫(xiě)作的影響,從而提出培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)慣、提高英語(yǔ)寫(xiě)作的能力的策略并提出對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示。
研究的理論意義在于一方面為二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供新思路,進(jìn)一步豐富二語(yǔ)寫(xiě)作理論。因?yàn)樵S多的以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的寫(xiě)作者尤其是
4、初學(xué)者在用英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)不能正確使用英語(yǔ)表情達(dá)意,主要原因就在于不能正確使用語(yǔ)言,正確性里就有著對(duì)英語(yǔ)民族使用語(yǔ)言規(guī)范性和習(xí)慣性的理解和掌握。研究的現(xiàn)實(shí)意義在于有利于二語(yǔ)寫(xiě)作者使用符合目的語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣寫(xiě)作。
本文包括以下五章:
第一章是引言,簡(jiǎn)要從語(yǔ)言習(xí)慣的概念出發(fā),介紹了研究的背景,提出研究的必要性,并進(jìn)一步提出本研究的目的、研究問(wèn)題及研究的意義。
第二章是文獻(xiàn)綜述,首先介紹了關(guān)于二語(yǔ)寫(xiě)作研究的相關(guān)
5、理論:對(duì)比修辭及薩丕爾沃爾夫提出的語(yǔ)言相對(duì)論的觀點(diǎn),這也是本文研究的理論依據(jù)。其次,本文回顧并分析了二語(yǔ)寫(xiě)作在國(guó)內(nèi)外的研究成果并在此基礎(chǔ)上提出了本文研究的方向,即漢英語(yǔ)言習(xí)慣差異對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作的影響。
第三章重點(diǎn)對(duì)比分析了漢英語(yǔ)言習(xí)慣的差異及對(duì)語(yǔ)言的影響。首先,本文分析了寫(xiě)作、思維和文化的關(guān)系。然后,從七個(gè)方面對(duì)比分析了漢英語(yǔ)言習(xí)慣及其潛藏的各因素的差異。
第四章在第三章對(duì)比分析的基礎(chǔ)上,從兩個(gè)方面探討了語(yǔ)言習(xí)慣
6、的差異對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作的影響及其在中國(guó)學(xué)生作文中的表現(xiàn)。最后,提出了培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)慣,提高二語(yǔ)寫(xiě)作能力的策略。
第五章是結(jié)論,總結(jié)歸納了本研究結(jié)果的理論和實(shí)踐意義,同時(shí)指出了研究的不足之處,提出了對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示,并為今后的研究提出了建議和方向。
綜上所述,本研究用對(duì)比的方法,結(jié)合對(duì)比語(yǔ)言學(xué)及對(duì)比修辭的研究成果,從漢英語(yǔ)言習(xí)慣差異的角度出發(fā),探討了語(yǔ)言習(xí)慣的內(nèi)涵及其對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作的影響,具有理論和現(xiàn)實(shí)意義。研究結(jié)果為二
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 17980.漢英思維差異對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作影響的實(shí)證研究
- 認(rèn)知漢英語(yǔ)篇差異與寫(xiě)作教學(xué).pdf
- 中美思維方式差異對(duì)漢英語(yǔ)篇的影響.pdf
- 淺析同傳中漢英語(yǔ)言差異對(duì)翻譯質(zhì)量的影響與應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 文化差異對(duì)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響.pdf
- 從漢英語(yǔ)言不同對(duì)比分析漢英思維方式差異.pdf
- 年齡差異對(duì)理財(cái)習(xí)慣的影響
- 文化思維模式的差異在漢英語(yǔ)言中的體現(xiàn).pdf
- 漢英語(yǔ)義重心差異對(duì)同聲傳譯質(zhì)量的影響個(gè)案研究.pdf
- 圖式知識(shí)和語(yǔ)言水平對(duì)ESL聽(tīng)力理解影響的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 中西思維模式差異對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作影響的研究.pdf
- 中西思維差異對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作句法的影響.pdf
- 漢英翻譯應(yīng)符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣
- 寫(xiě)作策略培訓(xùn)對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作影響的實(shí)證研究.pdf
- 基于英漢分支結(jié)構(gòu)差異對(duì)漢英交替?zhèn)髯g語(yǔ)言結(jié)構(gòu)重組案例研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)ESL詞匯教學(xué)的啟示.pdf
- 思維模式差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作的影響及對(duì)策
- 視聽(tīng)線索對(duì)漢英雙語(yǔ)者語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的影響
- 個(gè)性差異對(duì)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響及其在教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 文化差異對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作影響的調(diào)查與分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論