版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中國的學(xué)生從小學(xué)就開始系統(tǒng)的接受英語教育了,有的甚至在幼兒園時(shí)期便開始接觸英語,盡管英語作為一門外語學(xué)科是在良好的學(xué)習(xí)環(huán)境中有意識(shí)的習(xí)得的,學(xué)生的英語水平仍然無法達(dá)到目標(biāo)語,而是接近于目標(biāo)語的,介于母語和目標(biāo)語之間的學(xué)習(xí)者的語言。眾所周知任何兩種語言都是存在顯著差異的,所以學(xué)習(xí)者的中介語錯(cuò)誤是在所難免的。
系動(dòng)詞be是英語學(xué)習(xí)者很早接觸的一類動(dòng)詞,習(xí)得時(shí)間長,使用頻率高,并且由于該詞具有多種不同的形式使得該詞成為教學(xué)與習(xí)得中的
2、重點(diǎn)和難點(diǎn)。
本研究旨在解決以下幾個(gè)問題:
1.中國英語學(xué)習(xí)者的系動(dòng)詞錯(cuò)誤中哪個(gè)錯(cuò)誤最突出?
2.引起這些錯(cuò)誤的可能原因有哪些?
3.這些錯(cuò)誤和英語學(xué)習(xí)者的英語水平之間有什么關(guān)系?
中國英語學(xué)習(xí)者英語語料庫(CLEC)的建立者是桂詩春,楊惠中等。目前該語料庫是國內(nèi)最權(quán)威的學(xué)習(xí)者語料庫。本文將以此語料庫為基礎(chǔ)并選取其中的3個(gè)子語料庫。在工具WordSmith的幫助下檢索出語料庫中系動(dòng)詞be
3、的錯(cuò)誤,然后按照辨別錯(cuò)誤-描述錯(cuò)誤-解釋錯(cuò)誤的步驟進(jìn)行錯(cuò)誤分析。得出的可能結(jié)論是:
1.在所有系動(dòng)詞be的錯(cuò)誤中一致錯(cuò)誤是最顯著的。
2.引起這些錯(cuò)誤的主要原因是母語遷移,學(xué)習(xí)者對語法知識(shí)的缺失。
3.系動(dòng)詞錯(cuò)誤隨著英語學(xué)習(xí)者英語水平提高而減少。
本研究通過對中國英語學(xué)習(xí)者系動(dòng)詞be的錯(cuò)誤分析,希望能夠提高英語教學(xué)者和學(xué)習(xí)者對系動(dòng)詞be教與學(xué)的重視,從而提高英語學(xué)習(xí)者探索學(xué)習(xí)策略,總結(jié)學(xué)習(xí)方法的意
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者形名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語情態(tài)動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者動(dòng)詞搭配行為研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者短語動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者There-be句型使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者被動(dòng)語態(tài)錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于學(xué)習(xí)者語料庫的高中英語高頻動(dòng)詞詞組使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫不同水平的中國英語學(xué)習(xí)者高頻動(dòng)詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的中國中級(jí)英語學(xué)習(xí)者的介詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者系動(dòng)詞REMAIN使用對比研究.pdf
- 基于中國學(xué)習(xí)者語料庫的非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者短語動(dòng)詞使用失誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者動(dòng)-名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語作文中動(dòng)詞BE的研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者英語名詞單復(fù)數(shù)的使用—基于語料庫的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的冗余錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語中情態(tài)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者冠詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國外語學(xué)習(xí)者英語短語動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 48621.基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者高頻動(dòng)詞take的使用研究
評論
0/150
提交評論