基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者動(dòng)-名搭配錯(cuò)誤分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩62頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本研究旨在對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配情況進(jìn)行錯(cuò)誤分析,主要圍繞以下研究問題:
   (1)在中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者的書面表達(dá)中,動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤分為哪幾類?
   (2)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者書面表達(dá)中出現(xiàn)的各種動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤的分布頻率如何?
   (3)在中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤的數(shù)量和學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)寫作水平之間是否存在顯著相關(guān)性?
   本研究所取語(yǔ)料源于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)(簡(jiǎn)稱CLEC),

2、抽取ST3(大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文)和ST4(大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文)兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù),并在高分者低分者之間就其動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤數(shù)量進(jìn)行了相關(guān)性研究。通過數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和分析,有以下主要發(fā)現(xiàn):
   一、本研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者所犯動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤與奈森豪夫的分類略有不同。與名詞搭配的介詞的誤用在ST3中未找到,在ST4中基本未找到;此外,句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤和限定詞誤用在ST4中也未找到。這些錯(cuò)誤在兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)中鮮有出現(xiàn)的原因,可以歸結(jié)于英漢兩種語(yǔ)言之間的語(yǔ)

3、型差異。換句話說,在表達(dá)語(yǔ)義關(guān)聯(lián)時(shí),英語(yǔ)更依賴于關(guān)系代詞、關(guān)系副詞、連詞,特別是介詞;而漢語(yǔ)則主要依賴動(dòng)詞,也就是動(dòng)詞及其詞序。英漢兩種語(yǔ)言的語(yǔ)型差異使得中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫作時(shí)避免使用介詞,因此甚少出現(xiàn)介詞或者是限定詞誤用。與此同時(shí),在母語(yǔ)中依賴于使用動(dòng)詞的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行英語(yǔ)寫作時(shí)過度使用英語(yǔ)動(dòng)詞。
   二、在所有動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤類型中,與動(dòng)詞有關(guān)的錯(cuò)誤頻率所占比率最高,分別占兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)所有動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤總數(shù)的74%和76%

4、;和名詞有關(guān)的錯(cuò)誤頻率僅次于動(dòng)詞;除了這兩種錯(cuò)誤,其余動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤類型依次是:錯(cuò)誤類型1(動(dòng)名詞搭配正確但不符合語(yǔ)境)、錯(cuò)誤類型2(動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤)、名詞數(shù)的誤用、與動(dòng)詞搭配的介詞的誤用、限定詞誤用和句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤等。
   三、研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者過度使用有籠統(tǒng)意義的動(dòng)詞或是常用動(dòng)詞,例如get,make和have,而并未充分考慮這些動(dòng)詞的語(yǔ)義不兼容性。這種動(dòng)詞誤用的原因有兩個(gè):第一,二語(yǔ)習(xí)得過程中,動(dòng)詞是最難掌握的語(yǔ)言點(diǎn)之一;第

5、二,語(yǔ)言的負(fù)遷移是很重要的原因。許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為英語(yǔ)每個(gè)語(yǔ)素在其母語(yǔ)中都有相對(duì)應(yīng)的形式,所以他們過度使用動(dòng)詞卻忽略其語(yǔ)義特征。與名詞有關(guān)的錯(cuò)誤在所有錯(cuò)誤中所占比率第二,分別占兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)所有動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤總數(shù)的12%和11%。錯(cuò)誤的原因有兩個(gè):第一,母語(yǔ)的負(fù)遷移。漢語(yǔ)中名詞的復(fù)數(shù)形式和英語(yǔ)中名詞的復(fù)數(shù)形式分別通過不同的方式實(shí)現(xiàn)。第二,語(yǔ)言規(guī)則的過度概括。例如在所有名詞后加“-s”實(shí)現(xiàn)其復(fù)數(shù)形式。所有動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤中,與動(dòng)名詞有關(guān)的錯(cuò)誤

6、在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中分別占82%和84%。在其他類型的錯(cuò)誤中,誤用一占據(jù)比例最大。除了上述兩種原因外,教師課堂上的引導(dǎo)也是很重要的原因。
   四、總體來說,學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配的能力隨著語(yǔ)言能力的發(fā)展而提高;學(xué)生得分越高,所犯的動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤的數(shù)量越少。然而,也有少數(shù)特例。例如:在ST3中,8分作文中動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤數(shù)量高于其他分?jǐn)?shù)的作文;在ST4中,10分作文中動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤數(shù)量高于其他分?jǐn)?shù)的作文。造成這種現(xiàn)象可能的原因是:語(yǔ)言能力較低

7、的學(xué)習(xí)者避免使用動(dòng)名詞搭配,而作文獲10分的學(xué)習(xí)者有更強(qiáng)烈用英語(yǔ)表達(dá)想法的動(dòng)機(jī)。前者稱為“回避策略”,后者則在一定程度上驗(yàn)證了埃利斯關(guān)于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言發(fā)展特征的假設(shè)。盡管存在特殊現(xiàn)象,但中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者所犯動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤的數(shù)量和其第二語(yǔ)言水平總體上呈負(fù)相關(guān)。
   最后,本文為漢語(yǔ)環(huán)境下的英語(yǔ)教學(xué)提出了三點(diǎn)建議:(1)教師要幫助學(xué)生了解英漢兩種語(yǔ)言的語(yǔ)型差異,特別是英語(yǔ)介詞、限定詞、各種語(yǔ)篇連接詞和非限定動(dòng)詞之間的區(qū)別性特征。(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論