基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)介詞錯(cuò)誤分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩49頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、介詞是英語(yǔ)詞匯中使用頻率比較高、比較活躍的詞類。在英語(yǔ)中介詞的數(shù)量雖然不多,但是它們的用處很廣、用法很復(fù)雜。有研究者認(rèn)為,在英語(yǔ)中,介詞的語(yǔ)意很豐富并且用法很多變,這造成了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)困難。相對(duì)于漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),英語(yǔ)介詞比較復(fù)雜,因此,準(zhǔn)確掌握介詞的使用方法并加以熟練應(yīng)用,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。
  鑒于介詞在英語(yǔ)語(yǔ)言中的重要作用,本文基于中國(guó)大學(xué)生英漢漢英口筆譯語(yǔ)料庫(kù),以Corder在上世紀(jì)七十年代提出的錯(cuò)誤分析理論為基礎(chǔ),使用由日

2、本學(xué)者Anthony2006年研發(fā)的索引軟件AntConc3.2.1為檢索工具,運(yùn)用EXCEL表格統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),繪制圖表,旨在發(fā)現(xiàn)這些介詞使用錯(cuò)誤的趨勢(shì)和特點(diǎn),為以后的英語(yǔ)介詞方面的教學(xué)和學(xué)習(xí)提供一些參考。
  本文以PACCEL-S中03年至07年參加英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)口語(yǔ)考試的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為研究主體。首先,通過(guò)檢索軟件AntConc3.2.1進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),得出各類介詞在PAEECL-S中的使用頻率和搭配情況,并參照美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、英

3、國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)、牛津高階英漢雙解詞典和朗文在線英語(yǔ)字典,分析總結(jié)出中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)介詞的使用情況。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示:(1)十個(gè)介詞在PAEECL-S中使用頻率最高:to,of,in,from,for,on,with,by,as,about;(2)三個(gè)介詞被嚴(yán)重超用:to,of,in.兩個(gè)介詞被嚴(yán)重少用:for,on;(3)學(xué)習(xí)者在介詞短語(yǔ)的使用方面錯(cuò)誤較多,在四類介詞錯(cuò)誤當(dāng)中,介詞少用錯(cuò)誤所占百分比最高。通過(guò)所得數(shù)據(jù)的分析總結(jié)以及錯(cuò)誤分析

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論