版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、介詞作為英語(yǔ)中最為活躍的詞匯之一,一直是傳統(tǒng)教學(xué)的難點(diǎn)。介詞的錯(cuò)誤原因也是近年來(lái)專(zhuān)家和學(xué)者研究的熱點(diǎn)問(wèn)題。錯(cuò)誤分析在上個(gè)世紀(jì)60年代就開(kāi)始進(jìn)行研究,經(jīng)過(guò)半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,已經(jīng)形成了一個(gè)非常完善的研究體系,特別是近年來(lái)計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù)的發(fā)展為二語(yǔ)習(xí)得提供了更加豐富的研究數(shù)據(jù)。但是過(guò)去在對(duì)介詞分析時(shí),大多數(shù)的研究(Richard,1971:Scott,1974)都是用傳統(tǒng)的錯(cuò)誤分析模式進(jìn)行分析,只是通過(guò)觀察收集的介詞錯(cuò)誤做出主觀性判斷和推論。近年
2、來(lái)雖然語(yǔ)料庫(kù)的發(fā)展為人們提供了更豐富的語(yǔ)料來(lái)源,但在原因解釋方面依然延續(xù)傳統(tǒng)的分析模式,并沒(méi)有深入地闡釋介詞錯(cuò)誤的根本原因。本研究將利用計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù)作為輔助手段,對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的介詞錯(cuò)誤進(jìn)行描述、歸納和分類(lèi),并從認(rèn)知的視角用圖形一背景理論對(duì)介詞錯(cuò)誤的原因進(jìn)行解釋。作者首先描述了大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中最常用的十個(gè)介詞的錯(cuò)誤及其分布情況。研究結(jié)果表明,空間介詞錯(cuò)誤所占的比例高達(dá)39%,錯(cuò)誤的類(lèi)型主要集中在介詞和名詞的搭配和介詞的多用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于BNC和CLEC語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生介詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文中介詞on和in的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)冠詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生作文中介詞錯(cuò)誤的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的介詞錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)介詞錯(cuò)誤分析.pdf
- 22100.基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生作文中介詞through使用情況的認(rèn)知研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英文寫(xiě)作時(shí)態(tài)錯(cuò)誤分析.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中介詞搭配錯(cuò)誤的認(rèn)知分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中雙及物構(gòu)式研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生使用英語(yǔ)語(yǔ)氣副詞特征分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)空間介詞使用情況研究——以IN,ON,AT為例.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的to-V結(jié)構(gòu)的應(yīng)用——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生主謂一致錯(cuò)誤特征分析——一項(xiàng)基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生動(dòng)-名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的歧義現(xiàn)象分析.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的詞匯錯(cuò)誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論