版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、碩士學位論文從目的原則的視角探討跨文化幽默語失誤論文作者:指導教師:學科專業(yè):研究方向:董杰廖美珍教授英語語言文學語用學華中師范大學外國語學院2 0 1 4 年4 月華中師范大學學位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學位論文,是本人在導師指導下,獨立進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明
2、確方式標明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔。作者簽名: 日期:冽陴f 脅日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書學位論文作者完全了解華中師范大學有關保留、使用學位論文的規(guī)定,即:研究生在校攻讀學位期間論文工作的知識產(chǎn)權(quán)單位屬華中師范大學。學校有權(quán)保留并向國家有關部門或機構(gòu)送交論文的復印件和電子版,允許學位論文被查閱和借閱:學??梢怨紝W位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復制手段保存、匯編學位論文。 ( 保密的學位論文在解密后遵守此規(guī)定)保
3、密論文注釋:本學位論文屬于保密,在一年解密后適用本授權(quán)書。 非保密論文注釋:本學位論文不屬于保密范圍,適用本授權(quán)書。作者簽名: 哲盎日期:洌7 年冬月≥g 日 鋤始辦乒污日期:們I ~年f 月2 { ’日本人已經(jīng)認真閱讀“C A L L S 高校學位論文全文數(shù)據(jù)庫發(fā)布章程”,同意將本人的學位論文提交“C A L L S 高校學位論文全文數(shù)據(jù)庫”中全文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關權(quán)益?;赝救砧幚逡缲?;旦蘭生;旦二生;旦三生筮查
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從跨文化交際視角探討公示語翻譯的語用失誤:以成都為研究個案.pdf
- 從順應論視角研究跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 禮貌原則視角下跨文化交際請用失誤及其對策研究.pdf
- 從跨文化視角看英漢委婉語的差異
- 從跨文化語用失誤視角探討高中英語教學中文化教學的策略.pdf
- 跨文化交際視角下公示語翻譯探討.pdf
- 跨文化交際口譯中的語用失誤——以順應原則為研究視角.pdf
- 跨文化交際中的禮貌語語用失誤.pdf
- 從跨文化交際視角看公示語漢英翻譯.pdf
- 從順應的角度分析跨文化語用失誤.pdf
- 從語篇分析視角研究跨文化交際中的定勢.pdf
- 從順應理論視角看跨文化交際中的委婉語.pdf
- 從順應理論的角度研究跨文化語用失誤.pdf
- 從違反預期理論的角度研究跨文化語用失誤.pdf
- 從跨文化視角看翻譯.pdf
- 語用位理論視角下的跨文化語用失誤研究.pdf
- 跨文化交際中漢語問候語語用失誤探析.pdf
- 跨文化交際視角中的中英幽默廣告比較.pdf
- 目的論視角下的幽默語英漢互譯研究.pdf
- 從禮貌原則的視角分析非語言交際語用失誤.pdf
評論
0/150
提交評論