版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)是復(fù)合賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中不可缺少的基本要素,在整個(gè)語(yǔ)法體系中占有極其重要的地位。因此,正確地掌握賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的各種結(jié)構(gòu)形式對(duì)提高學(xué)生的英語(yǔ)水平是十分必要的。本研究運(yùn)用了定量與定性相結(jié)合的研究方法,在語(yǔ)料庫(kù)研究的基礎(chǔ)上借助于語(yǔ)言統(tǒng)計(jì)軟件SPSS和計(jì)算機(jī)Foxpro程序,通過(guò)比較中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生與英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者在動(dòng)詞MAKE,F(xiàn)IND,SEND,GUIDE,HOPE使用中的差異,從使用數(shù)量,使用的準(zhǔn)確度等方面揭示了中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在使用賓
2、語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)方面的某些特征。 研究表明,與英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者相比,本研究所涉及的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生較少使用高頻動(dòng)詞的各種賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)結(jié)構(gòu),尤其是那些他們不很熟悉的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)類型,如名詞,現(xiàn)在分詞以及過(guò)去分詞做動(dòng)詞的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。 具體而言,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生相對(duì)大量使用動(dòng)詞不定式作為MAKE的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)結(jié)構(gòu)。在SEND的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)使用中,WECCLE語(yǔ)料庫(kù)中并未出現(xiàn)分詞短語(yǔ)做為SEND的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)這一結(jié)構(gòu)。此外,對(duì)于GUIDE的賓語(yǔ)補(bǔ)
3、足語(yǔ),中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生較少使用附屬短語(yǔ),卻較多地誤用不定式短語(yǔ)。雖然動(dòng)詞HOPE并無(wú)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)結(jié)構(gòu),中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生卻大量使用HOPE接賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的句式。本研究還發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的使用中存在大量的錯(cuò)誤,通過(guò)借助二語(yǔ)習(xí)得的相關(guān)理論分析,其錯(cuò)誤成因主要表現(xiàn)為過(guò)度概括,母語(yǔ)遷移等。 另外,通過(guò)對(duì)比分析中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中不同英語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者對(duì)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的習(xí)得情況,本研究還發(fā)現(xiàn)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的習(xí)得并不隨著英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間的長(zhǎng)短及英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)講解
- 動(dòng)詞ing形式作表語(yǔ),定語(yǔ)和賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
- 可用不定式賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的動(dòng)詞
- 賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)練習(xí)題
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生與本族語(yǔ)者口語(yǔ)中高頻動(dòng)詞Do的比較研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)動(dòng)詞失誤分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)作文中虛化高頻動(dòng)詞搭配的語(yǔ)誤研究.pdf
- 過(guò)去分詞作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生詞化使役動(dòng)詞的誤用狀況研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中動(dòng)詞使用的偏誤分析.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生委婉語(yǔ)使用的性別差異研究.pdf
- 過(guò)去分詞作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)篇錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生短語(yǔ)動(dòng)詞使用研究.pdf
- 試析非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生元語(yǔ)篇手段的使用模式.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)比性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用研究.pdf
- 分詞作定語(yǔ)、表語(yǔ)和賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的語(yǔ)篇連貫問(wèn)題分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生筆語(yǔ)狀況量化調(diào)查.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生與英語(yǔ)本族語(yǔ)者口語(yǔ)中“說(shuō)”類動(dòng)詞行為的對(duì)比分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論