版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本研究主要運(yùn)用ERP技術(shù),目的在于探討:1、中國大學(xué)生英語句子加工所引發(fā)的ERP成分及其時(shí)間歷程;2、不同的研究范式是否會(huì)導(dǎo)致不同的結(jié)果,即是否存在研究特異性問題(關(guān)注點(diǎn)為尾詞效應(yīng)—中間詞效應(yīng);簡單句法形式—復(fù)雜句法形式);3、句子加工的神經(jīng)認(rèn)知三階段模型是否可以解釋中國大學(xué)生英語句子加工的心理機(jī)制。 本研究隨機(jī)選取20名大學(xué)生(10男,10女)作為被試,他們均為右力手,并通過了英語四級(jí)考試(CET-4)。在研究中,被試的任務(wù)是
2、判斷句子的對錯(cuò)。觀測指標(biāo)為反應(yīng)時(shí)、正確率、ERP的諸項(xiàng)指標(biāo)。具體研究涉及兩個(gè)系列實(shí)驗(yàn): 實(shí)驗(yàn)1,實(shí)驗(yàn)材料共有句子長度為6到8個(gè)單詞的360個(gè)簡單句,分為6類(每類各60個(gè)),即正確句、語義中間違例句、語義句尾違例句、句法中間違例句、句法句尾違例句和語義-句法雙違例句。實(shí)驗(yàn)2,實(shí)驗(yàn)材料共有句子長度為6到8個(gè)單詞的240個(gè)被動(dòng)句,分為4類(每類各60個(gè)),即包括正確句、語義中間違例句、句法中間違例句和語義-句法雙違例句。兩個(gè)實(shí)驗(yàn)中造
3、成違例的關(guān)鍵詞均為動(dòng)詞。在兩個(gè)實(shí)驗(yàn)的基礎(chǔ)上對比簡單句法結(jié)構(gòu)條件下與復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)條件下句子加工特點(diǎn)以及句法與語義加工的交互作用,進(jìn)而探討句子理解的心理機(jī)制。研究發(fā)現(xiàn): 1.中國大學(xué)生英語句子加工所引發(fā)的ERP成分及其時(shí)間歷程與以往母語為英語或母語為印歐語系中的其它語言的英語句子加工的研究結(jié)果相似。 2.主動(dòng)簡單句中,句法中間違例誘發(fā)了早期左前負(fù)波(ELAN)。而句法句尾違例引發(fā)了正波(P600)。就語義而言,語義句尾違例誘
4、發(fā)的負(fù)波(N400)波幅顯著大于語義中間違例。語義-句法雙違例句引發(fā)了N400和P600。較之單違例句,語義-句法雙違例句誘發(fā)的N400與P600波幅變化呈非對稱性。就P600而言,主動(dòng)語義-句法雙違例句誘發(fā)的P600波幅大于主動(dòng)單違例句;就N400而言,主動(dòng)語義-句法雙違例引發(fā)的N400波幅均小于主動(dòng)單違例。這說明句法與語義加工之間存在交互作用。 3.在被動(dòng)句中,句法違例誘發(fā)了ELAN和P600,語義違例引發(fā)了N400。與實(shí)驗(yàn)
5、1相同,語義-句法雙違例句也誘發(fā)了N400與P600,其波幅變化呈非對稱性。語義-句法雙違例句引發(fā)的P600波幅小于被動(dòng)單違例句。語義-句法雙違例引發(fā)的N400波幅小于被動(dòng)單違例,這也表明存在句法與語義加工之間的交互作用。 4.被動(dòng)語義-句法雙違例句引發(fā)的ERP成分顯著大于主動(dòng)語義-句法雙違例句,這表明被動(dòng)句中語義與句法加工的交互作用更顯著。 5.本研究發(fā)現(xiàn)了違例關(guān)鍵詞的位置效應(yīng),這與以往研究發(fā)現(xiàn)相同。同時(shí),研究還發(fā)現(xiàn)了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國大學(xué)生英語句法結(jié)構(gòu)習(xí)得順序研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語名詞的磨蝕研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語節(jié)奏模式研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語閱讀策略研究.pdf
- 當(dāng)代中國大學(xué)生政治心理差異研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的搭配研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國大學(xué)生對英語隱喻的理解研究.pdf
- 基于語篇韻律學(xué)視角的中國大學(xué)生英語句重音聲學(xué)分析.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的焦慮的研究.pdf
- 心理語言類型對中國大學(xué)生習(xí)得英語動(dòng)名結(jié)構(gòu)的影響.pdf
- 中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)者情感類心理動(dòng)詞的習(xí)得研究.pdf
- 試析中國大學(xué)生英語寫作中的中介語.pdf
- 中國大學(xué)生英語作文中的詞匯板塊研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的介詞錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移.pdf
- 針對中國大學(xué)生英語作文錯(cuò)誤反饋的研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語語用能力的調(diào)查與分析.pdf
- 交際策略對于中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的意義.pdf
評論
0/150
提交評論