英漢動物詞語國俗語義對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、國俗語義是王德春教授在前蘇聯(lián)學者“語言國俗學”的基礎上提出的國俗語義學的研究核心。它是語義民族性的一種表現(xiàn),客觀地反映了使用該語言國家的歷史文化和民情風俗。 英漢兩種語言中語義間的關系表現(xiàn)在很多方面,在語言的各要素中,詞匯是其基本要素,各種文化特征都會在該語言的詞匯里留下它們的痕跡。在人類發(fā)展的歷史長河中,動物和人類的關系密切并在人類生活中起著很重要的作用。世界各族人民在與動物的接觸中經(jīng)過長期的觀察、馴化和使用創(chuàng)造了豐富的動物詞

2、匯和形象的比喻。這些動物詞匯積淀著特有的民族心理,負載著人們的感情,形成了各民族特有的動物文化,具有豐富的國俗語義。作為兩種非常發(fā)達的語言,英漢兩種語言中都有著非常豐富的動物詞匯,都承載著其獨特的文化信息。然而國俗語義通常是內隱的,是在詞匯的概念意義上添加歷史文化、民情風俗、地理環(huán)境等文化色彩的語義,離開了特定民族文化背景是難以理解的。 本文以王德春教授提出的國俗語義理論為基礎從英漢動物詞匯的國俗語義耦合、平行、空缺和沖突四個方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論