已閱讀1頁,還剩91頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號(hào)剃歲黜l密|藹!JL:,。。專:fll’’一④’≥學(xué)號(hào)31墨Qi!Q!驀_f。墨函棗毽失葷INNERMoNGoLI^UNIVERSITY颥垂學(xué)儉讖炱驁虐1AgT直酞D互曷S蟹豫口定rr互◇斡《靜媳嚳位》口譯中英語和漢語銜接手段的運(yùn)用研究——以奧巴馬演講為例AStudy011theAppliotionofChineseandEnglishCohesiveDevicesinInterpretation——BasedonBarackOb
2、ama’Sspeeches學(xué)院:學(xué)位類別:專業(yè)名稱;姓名;指導(dǎo)教師t外國語學(xué)院翻譯碩士英語口譯王東偉攣翠云教授AStudyontheApplicationofChineseandEnglishCohesiveDevicesinInterpretationByWangDongweiUndertheSupervisionofProfessorLiCuiyunSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirem
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢同傳中的銜接手段——以美國總統(tǒng)奧巴馬演講為例.pdf
- 英文演講口譯中銜接手段的處理.pdf
- 英漢語篇銜接手段對(duì)比研究——以《京華煙云》和張振玉漢譯本為例.pdf
- 英漢交傳銜接手段的應(yīng)用——以英國首相卡梅倫的演講口譯為例.pdf
- 英漢語篇銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 科技英語摘要語篇銜接手段中英對(duì)比研究.pdf
- 英語政治演講的評(píng)價(jià)性分析——以奧巴馬總統(tǒng)競(jìng)選演講為例.pdf
- 運(yùn)用銜接手段提高英語專業(yè)學(xué)生寫作技能的研究.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)生寫作中銜接手段的運(yùn)用.pdf
- 《奧巴馬精選演講》口譯報(bào)告.pdf
- 淺析翻譯中英漢銜接手段的差異.pdf
- 英漢語篇語法銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 英語銜接手段的漢譯研究——以老人與海張愛玲的中譯本為例
- 中英訴訟文書中銜接手段的比較研究.pdf
- 約喻的銜接手段和銜接功能.pdf
- 高中英語作文銜接手段使用情況研究.pdf
- 英漢同傳中英語長句的順譯技巧分析——以奧巴馬上海演講為例.pdf
- 銜接手段應(yīng)用于高中英語閱讀的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 英語政治委婉語的順應(yīng)關(guān)聯(lián)模式分析——以奧巴馬和布什演講為例.pdf
- 英漢語篇若干詞匯銜接手段的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論